Denny45
diskuze
Zdravím všetky knihomilky a knihomilov,
asi to nie je téma na samostatné vlákno, respektíve neviem, či je tu vlákno určené na dopytovanie fotiek konkrétnych básní, úryvkov a pod., ale bol by niekto, kto vlastní knihu Poslední báseň od R. Thákura v českom preklade (na vydaní nezáleží!), ochotný odfotiť mi záverečnú báseň na jej konci a poslať mi ju? Neviem, ako inak sa obrátiť na čo ja najviac ľudí v čo najrýchlejšom čase, takže vopred ďakujem za pochopenie a ochotu! Veľmi mi tým pomôžete! :-)
https://www.databazeknih.cz/knihy/posledni-basen-13387
Prosím odstrániť duplicitného autora aj s oboma knihami:
https://www.databazeknih.cz/autori/aureliu-busujok-72440
Všetko je už tu:
https://www.databazeknih.cz/autori/aureliu-busuioc-27549
Ďakujem
Zdravím, prosím odstrániť túto nepochopiteľnú duplicitu autora
https://www.databazeknih.cz/autori/ivo-andric-123460
Jeho hlavný profil s množstvom kníh už existuje tu
https://www.databazeknih.cz/autori/ivo-andri-2521
Zároveň prosím zlúčiť tieto dve knihy
https://www.databazeknih.cz/knihy/most-na-drine-a-ine-prozy-473157
https://www.databazeknih.cz/knihy/most-na-drine-a-ine-prozy-207857
A túto presunúť k správnemu profilu autora s písmenom "ć"
https://www.databazeknih.cz/knihy/aska-a-vlk-406294
Ďakujem
Prosím zlúčiť duplicitu:
https://www.databazeknih.cz/knihy/za-ubocim-159226
https://www.databazeknih.cz/knihy/za-ubocim-484277
Prosím odstrániť túto edíciu
https://www.databazeknih.cz/edice/kniznica-marxismu-leninismu-1121/strana-1
ide o nesprávnu bohemizovanú duplikáciu tejto slovenskej edície
https://www.databazeknih.cz/edice/kniznica-marxizmu-leninizmu-9730/strana-1
Prosím zlúčiť vydania
https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/matka-264679 - tu je správna fotka
https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/matka-187085 - tu sú správne údaje
ale jedná sa o jedno a to samé vydanie v edícii Světová knihovna. Ďakujem
prosím zlúčiť
https://www.databazeknih.cz/knihy/povidky-473141
https://www.databazeknih.cz/knihy/povidky-17-povidek-243706
Prosím odstrániť z knihy https://www.databazeknih.cz/knihy/v-risi-tajomstiev-a-zazrakov-476497 vydavateľstvo Osveta Martin a ponechať iba Osveta Bratislava.
https://www.databazeknih.cz/edice/klasikove-sovetske-prozy-5967/strana-1
Prosím upraviť popis edície na:
Tvorba autorského okruhu původní edice Sovětští spisovatelé (ojediněle dokonce táž díla) naplnila nově založenou řadu Klasikové sovětské prózy (1972–1976, zjištěno 29 sv.), v níž jsou zastoupeni např. Isaak Babel, Leonid Leonov, Jurij Oleša, Michail Prišvin, Konstantin Simonov, Jurij Tyňanov aj.
Jednotný grafický design zajistil s použitím kreseb jiných známých umělců Milan Hegar. Svazky byly vydávány s tzv. "gravírovanými" přebaly, krom toho ještě s ochrannými plastovými obaly.
Týmto je edícia kompletná a možno ju uzamknúť.
https://www.databazeknih.cz/edice/spisy-maxima-gorkeho-3994/strana-1
Prosím do tejto edície pridať popis:
Jedná sa o druhú edíciu diel Maxima Gorkého v slovenskom jazyku (prvá, "Dielo Maxima Gorkého", vychádzala na prelome 40. a 50. rokov 20. storočia vo vydavateľstvách Pravda a VPL). Vo vydavateľstve SVKL vyšlo v rokoch 1955 - 1965 v nízkych nákladoch, ktoré sa postupne ešte znižovali, z 25 plánovaných celkovo 22 číslovaných zväzkov:
- Tri časti Autobiografickej trilógie (Detstvo; Vo svete; Moje univerzity) vyšli v samostatných knihách spoločne ako zväzok 3.
- Zväzky 19. - 22. (plánované ako Život Klima Samgina v 4 častiach) nakoniec nevyšli (a pravdepodobne sa presunuli do edičného plánu edície Svetová tvorba https://www.databazeknih.cz/edice/svetova-tvorba-svkl-tatran-390/strana-2 , kde nakoniec tento román vyšiel kompletne v dvoch zväzkoch [č. 53 a 54]).
- Zväzok 23. (plánovaný ako Výber z korešpondencie) s najväčšou pravdepodobnosťou nevyšiel tiež.
Jednotný grafický dizajn prebalov navrhol Aurel Kailich. Od roku 1960 začali zväzky vychádzať s dvojitým prebalom: z vnútornej strany s klasickým variantom s portrétom M. Gorkého a číslom zväzku; z vonkajšej strany s farebným a nezávislým prevedením.
V rokoch 1955 - 1956 edíciu redigovala významná slovenská profesionálna prekladateľka, rusistka a redaktorka Zora Jesenská. Po nej ju prevzala Helena Rochová. Na prekladoch pracovala zakladajúca generácia moderného slovenského prekladateľstva, ale prebásnením veršov sa v nej zaslúžili aj začínajúci či poprední slovenskí básnici (Kostra, Válek, Stacho, Feldek).
Okrem samotných diel zväzky obsahovali štúdie, podrobné bibliografické poznámky (o vydaniach a verziách daných diel v ruskom origináli) a vysvetlivky.
Podľa môjho skromného názoru možno tým pádom uzamknúť aj túto edíciu.
Ďakujem
Prosím odstrániť túto knihu:
https://www.databazeknih.cz/knihy/mesto-zlteho-diabla-197104
Ide o duplicitu tejto knihy:
https://www.databazeknih.cz/knihy/mesto-zlteho-diabla-risa-nudy-mob-kral-ktory-vysoko-drzi-zastavu-uchvatna-francia-spoved-leto-473847
Ďakujem
Prosím zmazať edíciu
https://www.databazeknih.cz/edice/zivot-a-dielo-v-dokumentoch-9748/strana-1
ktorá je duplicitou edície
https://www.databazeknih.cz/edice/sondy-8013/strana-1
"Život a dielo v dokumentoch" je len podnadpis pri väčšine zväzkov v edícii Sondy (čiže nie všetkých).
Ďalej prosím pridať popis do spomenutej edície Sondy:
Edícia vydavateľstva Osveta Martin (zistených 24 číslovaných zväzkov, z toho dva zväzky majú pravdepodobne chybne č. 22), ktorá vychádzala v rokoch 1974 - 1997 v relatívne nízkom náklade (priemerne 1000 výtlačkov).
"Edícia Sondy netradičnou formou popularizuje život a dielo významných osobností slovenskej literatúry a kultúry. Výberom najcharakteristickejších ukážok z dokumentov (pamätí, spomienok, korešpondencie a štúdií, ako aj ukážok z tvorby) približuje biografiu osobností tak, aby ich obraz bol čo najplastickejší na pozadí svojej doby, aby čitateľ spoznal osobnosť nielen podľa činu, diela, ale aby sa dozvedel aj to, ako vzniká myšlienka, rozhodnutie ju realizovať.
Pre lepšiu orientáciu je na záver pripojená chronológia života a diela dejateľa a zoznam použitej literatúry i prameňov. Jednotlivé zväzky sú bohato ilustrované fotodokumentačným materiálom a sú nielen pútavým čítaním, ale aj bohatým zdrojom nových poznatkov pre učiteľov, študentov i kultúrno-osvetových pracovníkov."
Popis prevzatý zo zväzku č. 20 (Dušan Makovický: Tragické hľadanie života).
Myslím, že edíciu možno potom aj uzamknúť. Ďalšie zväzky sa mi nepodarilo nikde dohľadať. Ešte treba upraviť názvy pri niektorých knihách a nejaké údaje o nich, ale edícia ako taká (vrátane číslovania) je správne (aj podľa SNK).
Ďakujem
Prosím pridať knihy
https://www.databazeknih.cz/knihy/hry-iii-1873-1878-vybor-471730
https://www.databazeknih.cz/knihy/hry-iv-1879-1884-vybor-471729
do edície
https://www.databazeknih.cz/edice/knihovna-klasiku-hry-alexandra-nikolajevice-ostrovskeho-6205/strana-1
ktorá je zamknutá a s nesprávnym popisom.
Dobrý deň, prosím o odstránenie duplicity, ktorú som sám kvôli nepozornosti pridal, ďakujem.
https://www.databazeknih.cz/knihy/umeni-a-skutecnost-460499
https://www.databazeknih.cz/knihy/umeni-a-skutecnost-467737
Dobrý deň, chcel by som sa prosím opýtať, ako je to s tou edíciou Filozofické odkazy? Aspoň poprosím dôvod, prečo bola edícia rozdelená... je to kvôli tomuto?
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www.klemens.sav.sk/fiusav/doc/filozofia/2009/10/984-995.pdf&ved=2ahUKEwiAm7HS-b3sAhUFxYUKHfYNDEkQFjAAegQIBhAB&usg=AOvVaw3dCQ7Tn7QhvFKKUNEk3ucw
Ďakujem za akúkoľvek odpoveď.
Zdravím, neviem, či sa to tu niekedy riešilo, nemám čas hľadať, ale prosím o zlúčenie týchto 4 pseudoedícii do jednej skutočnej edície Filozofické odkazy tak, ako to bolo aj pôvodne.
https://www.databazeknih.cz/edice/filozoficke-odkazy-predmarxisticka-filozofia-12210/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/filozoficke-odkazy-sucasna-nemarxisticka-filozofia-12211/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/filozoficke-odkazy-marxisticka-filozofia-12218/strana-1
https://www.databazeknih.cz/edice/filozoficke-odkazy-7310/strana-1
Ide o jednu súvislú edíciu, text na obálke (Marx., predmarx., nemarx.) slúži len na akési zadelenie, nejedná sa o tri (štyri) rozdielne edície. Kniha Kritika praktického rozumu taktiež patrí do tej istej edície,len po prevrate vyšla v inom vydavateľstve.
V prípade nezrovnalostí môžem poslať fotodôkazy (info na konci knihy; záložka prebalu, kde sa píše, aké knihy vyšli vždy o marx/nemarx/predmarx naraz).
Neviem, na základe akej iniciatívy bola edícia rozštvrtená, ale je to nesprávne.
Zdravím, vopred sa ospravedlňujem, ak už sa táto téma niekde riešila, ale bohužiaľ nemám čas hľadať nejaké presné charakteristiky v 29-stranových diskusiách.
Len stručná otázka: keď sa chystám knihu ohodnotiť slovne, podľa čoho mám vedieť, že idem písať komentár / diskusiu / recenziu? Mám na mysli nejaký zásadný rozdiel, pomocou ktorého sa budem môcť orientovať a správne pridať svoj príspevok; krátke a výstižné charakteristiky jednotlivých kategórií.
Pri dvojici komentár / recenzia je rozdiel v tom, že pri recenzii (ktorá je obvykle aj dlhšia) sa snažím dodržať všetky náležitosti recenzie podľa publicistického štýlu a teda "je formálnejšia a profesionálnejšia"? Alebo ako inak to mám chápať?
Naozaj túto otázku nemyslím zle a nechcem ani vyvolávať konflikty alebo nezhody, stačí mi len pravidlo, podľa ktorého sa ľahko a jednoducho vyhnem nepríjemnostiam s nesprávnym hodnotením. Ospravedlňujem sa, ak je to už niekde vysvetlené, ale nedokázal som to nájsť.
Doteraz som písal jedine komentáre, ktoré chápem ako vyjadrenie svojho názoru k prečítanej knihe. Ale nie je to vlastne aj diskusia?
Ďakujem krásne a ešte raz upozorňujem, že to píšem len ako užívateľ, ktorého zmiatla hlavne diskusná vetva https://www.databazeknih.cz/diskuze/napady-na-vylepseni-webu-2/komentare-vs-diskuze-1542 a chcem predísť nedorozumeniam a stručne sa dozvedieť nejaký oporný bod, od ktorého sa môžem odraziť. :-)
Poprosím o pridanie popisu k edícii Klasikové sovětské prózy:
https://www.databazeknih.cz/edice/klasikove-sovetske-prozy-5967/strana-1
Popis:
Tvorba autorského okruhu původní edice Sovětští spisovatelé (ojediněle dokonce táž díla) naplnila nově založenou řadu Klasikové sovětské prózy (1972–1976, zjištěno 29 sv.), v níž jsou mezi jinými zastoupeni např. Isaak Babel, Leonid Leonov, Jurij Oleša, Michail Prišvin, Konstantin Simonov, Jurij Tyňanov aj.
Zdroj textu: http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent.jsp?docId=1362
Zároveň chcem upozorniť na duplicitu vydania Tichého Donu:
https://www.databazeknih.cz/knihy/tichy-don-1-2-241066
je to isté ako:
https://www.databazeknih.cz/knihy/tichy-don-tichy-don-i-28838
https://www.databazeknih.cz/knihy/tichy-don-tichy-don-ii-97394
Ak by niekto ešte náhodou poznal knihy z tejto edície, bolo by fajn, keby ich doplnil. Mne sa podarilo dostať k číslu 23, zväzkov dokopy by malo byť ale 29. :-)
Vopred ďakujem.