reader.007 diskuze
kní: už koukám že jsem přehlédla některé příspěvky. Jinak s tou výdrží je to celkem fakt, na to že některé projdou mnoha rukama drží lépe než ty vydané v angličtině. Ovšem já preferuji obsah nad formou a to že jsou v překladu chyby jako chybějící část textu JE od Talpressu prostě nehoráznost
Obchodník s deštěm Bill Starbuck hledá Richarda Nashe?
dušičky? :-))
ale fakt nemám tušení s tím nedokončeným příběhem
kní: zapomínáš na dvojvydání z posledních let, ta jsou taky v pevné vazbě. Vždycky 2 díly po sobě jdoucích Zeměploch. Které to ale jsou už vám nepovím, neb jsem z těchhle vydřidušských praktik Talpressu vyrostla. Úplně mi stačil ilustrovaný Erik kde nasekali takových chyb (včetně vynechání některých odstavců), že už kupuji jen brožované řadovky. jinak ale od Pratchetta mám všechno co se dá, patřím mezi skalní fandy a chcete-li znát můj názor HRR NA NĚ! ruuuulezzzz ;-))) Když se mi nechce číst něco konkrétního, tahám z knihovny tuhle tutovku.
Díky bohu, tedy vlastně vám... Nicméně americká literatura: nic pro mne. Budu si muset počkat až štafetu převezme nějaký milovník starého kontinentu ;-)
Jiří Paroubek jako literární postava? No to už knihy klesly opravdu hluboko :-/
je to hrůza :-) ale když proberu vše co jsem kdy přečetla, vychází mi jako jasný vítěz "červená knihovna". Ale není to tak úplně moje vina. Vždyť víc než půlka detektivek obsahuje nějakou tu mileneckou dvojici (trojici, čtveřici...), stejně tak Pratchettova zeměplocha = fantasy, historické romány (namátkou Sinuhet) jakbysmet, humoristické romány nebo hry (Wodehouse, Jirotka, Němotová, Wilde) totéž, no a klasika realistické literatury - Dickens - byl snad ze všech nejhorší sentimentální ufňukanec. A to jsem se ani nedostala k Austenové, Eyrové které si vlastně na nic jiného ani nehrají. Jediný žánr u kterého si tím nejsem jistá jsou horory, do těch nejdu ;-)