Drgajda Drgajda diskuze u knih

Červenka Červenka Jo Nesbø

Siena, nemohu posuzovat, mam pouze srovnani s tim, ze jsem cetla nektere HH prelozene do nemciny. Nemecky preklad nebyl tak svizny a ctivy, nebylo pouzivano tak pestreho jazyka, skladba vet drhla. (Nemecky mluvim a ctu temer jako cesky, takze z moji strany bych si troufla rict problem nebyl).

23.03.2017 5 z 5


Hedvábník Hedvábník Robert Galbraith (p)

Pro Levandulev - usvedcilo ho to v tom, ze knihu cetl mnohem drive, nez tvrdil, tedy v dobe, kdy se predtacel rozhovor v televizi.

18.02.2017 4 z 5