spider74 diskuze u knih
Osobně si myslím, že by jste to ,měli dát dohromady. Jste tak naladěni na stejnou vlnu, že bych to nedokázal ani na rádiu. Bude vám to klapat :).....a čekání už jsem si vyplnil to by jste nevěřili kolik lidí se nechá vyprovokovat k neplodné diskusi která pak vpodstatě nemá konce :)
Pokud by tam byl rozdíl v dnech nebo i pár týdnech tak je to Ok ale pokud je ten rozdíl měsíce tak to se moc tržně nechová a nebo pro něj český trh a jeho čtenářská základnu není důležitá a nepotřebuje je. Na Slovensku je cca 5 mil lidí a v Česku cca 10 mil lidí a navíc je u nás dost oblíbený. Mě to připadá z finančního hlediska dost přehledaná matematika.
Odpovím Vám oběma. Přestože je autor Slovenský tak jednoduchou matematikou je v Česku více čtenářů a autor to dělá v prvé řadě proto aby z toho měl co nejvíce peněz . Říká se tomu tržní ekonomika. Překlad se nedělá až teprve když kniha vyjde . Asi těžko půjde překladatel do obchodu a následně se nevrhne na překlad. A k té druhé připomínce. Jakou přesně spravedlonost myslíte ? Tu boží nebo nějakou jinou imaginární a absurdní :) :) :)
A všichni děkujeme Jolaně B. za spoilery v komentářích a pokažení možné četby. Takže díky
Myslím že základna Českých čtenářů je dost velká aby kniha vyšla zároveň i v Českém překladu. neskutečný šlendrián že budeme zas bůhvíkolik týdnů čekat na překlad......prostě ostuda a nezájem.
A já stále suším hubu jako ostatní majitelé čteček, neboť absolutně neschopný nakladatel není schopen dát do prodeje e-knihu ani po tak dlouhé době. Nemám slov.....šmejdi. Takovýhle management vyházet na dlažbu.
A já stále suším hubu, neboť absolutně neschopný nakladatel není schopen dát do prodeje e-knihu ani po tak dlouhé době. Nemám slov.....šmejdi.
Klasika, skutečná kniha je již dávno na pultech, ale e-kniha v nedohlednu. Tato opakovaná neschopnost nakladatele je už trapná.
Knihu bych si rád přečetl, ale vzhledem k tomu, že všechny předchozí díly jsem kupoval jako e knihy do čtečky jsem docela nasrán neschopností nakladatele, že e -kniha stále ještě není v prodeji ačkoliv kniha normální je v prodeji již nejméně měsíc. Vždyť v elektronické podobě je kniha určitě dříve než je fyzicky vydána. Jak říkám hrozná neschopnost a v případě tohoto nakladatelství né poprvé.
Velmi závidím slovákům, že u nich byli přeloženy všechny knihy ze série pan Auťák. U nás bohužel nakladatelství VV stihlo vydat po revoluci pouze dva a pak jak mi bylo řečeno pozůstalí prodali práva někomu v Izraeli a ti chtěli za vydávání takové nehorázné prachy, že to skončilo jak to skončilo po knize pan Auťák a Fantomas.......a šmitec.
Absolutně nechápe proč to ještě není k mání jako e-kniha, když první díl je. Rytíře z Vřesova jsem si pořídil do čtečky a teď suším hubu. Pane nakladateli fakt tleskám, to je opravdu velmi velký problém to dát na trh i v elektronické podobě. Zřejmě ani autor nepotřebuje více peněz z prodeje dalších e knih a pak si od něčeho kupujte první díl.