Anna Elliotová diskuze

Anna Elliotová
https://www.databazeknih.cz/img/books/53_/533399/bmid_anna-elliotova-65e22048eaf5f.jpg 4 1126 1126

Klasický příběh oblíbené Jane Austenové o staré lásce a nových setkáních. Anna Elliotová už má dívčí mládí dávno za sebou. Jako devatenáctiletá poslechla přítelkyni a zrušila zasnoubení s bezvýznamným námořníkem Frederickem Wentworthem. Když se ale po osmi letech znovu setkají, je všechno jinak. Její rodina opouští rodinné sídlo a stěhuje se do Bathu, zatímco se kapitán Wentworth jako bohatý muž se zvučným jménem vrací z cest. Probudí se staré city, když se mladí lidé opět shledají? Nebo je osm let odloučení pro lásku už moc dlouhá doba?... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , CooBoo
Originální název:

Persuasion, 1817


více info...

Diskuze o knize (3)

Přidat komentář

D.-e.-e.-
17.04.2018 4 z 5

Ty brďo! Tak to by mě vůbec nenapadlo. Hezké přirovnání, které zcela vystihuje situaci v knize. Díky své neznalosti poezie a absenci poznámky jsem ho bohužel nemohla docenit při čtení a ušetřit si tím opětovné čtení půlky knihy. :-) Ale jsem velmi ráda, že už mi to nemusí vrtat v hlavě. Moc Vám děkuji.

Naias
17.04.2018 4 z 5

Jane Austen naráža na báseň Henry and Emma od Matthewa Priora. V mojom vydaní Láska slečny Elliotovej je poznámka pod čiarou: "Matthew Prior: Henry a Emma, 1709. Epická báseň, často sa vyskytujúca v antológiach, ktorej hlavný hrdina sa rozhodne vyskúšať vernosť svojej milej tým, že jej oznámi, že si vybral inú, mladšiu a krajšiu. Emma prejde skúškou vďaka tomu, že jeho vymyslenej milej ponúkne svoje služby a starostlivosť."


D.-e.-e.-
16.04.2018 4 z 5

Ke svému komentáři bych chtěla ještě zmínit větu z kapitoly 12 (ve vydání OTTOVA NAKLADATELSTVÍ z roku 2008 se nachází na 94. straně), kvůli které jsem z obav, že jsem nedávala dostatečný pozor, začala číst knihu znovu od začátku. Píše se v ní totiž: "Jistě by se nebyla snažila vyrovnat Emě v jejím cítění k Henrymu,..." Co to má propánakrále být?! Ani při druhém, mnohem bedlivějším čtení jsem v knize žádnou Emu ani Henryho v sebemenší zmínce nikde neobjevila. Je to nějaký překlep ve vydání, nebo to máte někdo i v ostatních vydáních a překladech? Pokud mi něco uniklo, budu moc ráda, když mi sem nebo do vzkazů napíšete, o kom je řeč. Děkuji.