Apokryfní zvířata diskuze
Dimităr Kenarov
„Všechna zvířata jsou krásná. Osel je krásný. Krtek je krásný. Tygr je taky krásný. Dokonce i mravenečník, který ohmatává zemi jazykem jako slepeckou holí, má své kouzlo. Dimităr věří, že by se lidé měli ke všem zvířatům chovat jako k sobě rovným. Tím je polidšťuje. Dimităr si představuje, že zvířata jsou malá děcka s velmi ostrými nehty a zuby." Takto sám autor, bulharský novinář, překladatel a básník Dimităr Kenarov (*1981), objasňuje své motivy pro vytvoření básnické sbírky o zvířatech, psanou jejich jménem. Kenarovovy verše jsou neotřele vlídné k němé tváři a rovněž ekologické v nejlepším smyslu slova. Hemží se to v nich různorodou apokryfní zvířenou – jako na filmovém pásu se před našimi zraky odvíjejí příběhy, v nichž v hlavních úlohách vystupují huňatý, obrovitánský mravenečník, krtek z podzemního mrakodrapu, hledícího k nebi černozemě, po němž si volně plují červi zpívající červenavé písně, zimomřivý vrtichvost, který se dívá bezmála jako my, jejich bezsrstí páníčkové, lišky ukrývající se v brlohu, kde se moře vzdouvá a země vzdychá, nebo blboun nejapný, o jehož vymření neexistují žádné nevyvratitelné důkazy. Jako by „zabouchl dveře ostrova jako uražená manželka, rozhodnutá odjet i s dětmi na venkov ke své matce". Autor říká: „Název téhle sbírky mi dal hodně zabrat. Nejdřív jsem uvažoval o Průzračných zvířatech, potom o Neviditelných zvířatech. Zdá se mi, že ,apokryfní je v tomto případě tím nejpřiléhavějším slovem, protože má v sobě pohled na zvířata, který je zakázaný, který je mimo všechny normy.“... celý text
Literatura světová Poezie
Vydáno: 2012 , Petr ŠtenglOriginální název:
Apokrifni životni, 2010
více info...
Diskuze o knize (2)
Přidat komentář
Je zvláštní pocit, že o této knize, jejíž anotace mě právě potěšila, čtu - poprvé - v den, kdy světem letí zpráva o PRAVDĚPODOBNÉM vyhynutí vzácného poddruhu želvy sloní.... smrtí želvího samce George na Galapágách........
Pokud by to někoho zajímalo, několik veršů z této i předchozí knihy je dostupných v češtině v překladu Marcela Černého: http://www.iliteratura.cz/Clanek/25385/kenarov-dimitar-z-tvorby