Císař Nihon-džinu diskuze
John Flanagan
Hraničářův učeň / Hraničiarov učeň série
< 10. díl >
Horác by vyslán jako zvláštní posel do sídla císaře. Jeho válečná mise začala již před několika měsíci, a Horác se měl dávno vrátit zpět, ale dosud nepřijel a neposlal o své situaci ani jednu zprávu. Čte Matouš Ruml. Horác je velmi schopný a dokáže se sám o sebe postarat, ale jeho přátelé se přesto nedokážou zbavit obav o jeho bezpečí. Jejich neklid ještě zvýší zvěsti o povstání kruté sekty sendžiů vyvolané zrádným dvořanem. Chtějí svrhnout právoplatného vládce země. Evanlyn už nechce dál nečinně čekat a spolu s Haltem, Alyss a Willem se vydávají na cestu, rozhodnuti pomoci svému příteli Horácovi a zjistit, co se v Nihon-džinu děje. Horác je však do vnitřní politiky zapletený více než by čekali a teď musí spolu s Willem čelit vysoce vycvičené sektě sendžiů. Evanlyn a Alyss přestanou řešit své malicherné spory a společně se vydávají požádat o pomoc pro císaře divoké bojovníky z hor na severu.... celý text
Literatura světová Fantasy Pro děti a mládež
Vydáno: 2020 , BookmediaOriginální název:
The Emperor of Nihon-Ja, 2010
Interpreti: Matouš Ruml
více info...
Diskuze o knize (3)
Přidat komentář
Štítky knihy
přátelství láska rytíři australská literatura pro mládež hraničáři povstání pochody válečná strategie fantasy
Autorovy další knížky
2008 | Rozvaliny Gorlanu |
2014 | Hraničářův učeň 1-12 |
2012 | Vyděděnci |
2008 | Hořící most |
2014 | Královská hraničářka |
Tedy ten český název "Císař Nihon-džinu" se moc nepovedl. Pro všechny, co umí alespoň trochu japonsky to zní celkem divně. Když vymýšlel překladatel český název, tak si mohl zjistit, jestli to náhodou něco neznamená japonsky. 日本人 (nihonjin / nihondžin) znamená Japonec.