Dobrodružství Huckleberryho Finna diskuze
Mark Twain (p)
https://www.databazeknih.cz/img/books/70_/70032/bmid_dobrodruzstvi-huckleberryho-finna-N64-70032.jpg
4
751
751
Dobrodružství Toma a Hucka série
< 2. díl >
Příběh se odehrává v polovině 19. století, ještě před americkou občanskou válkou. Román sleduje cestu a vývoj vztahu mezi dospívajícím Huckleberry Finnem a uprchlým jižanským otrokem Jimem během plavby po toku Mississippi. Společná dobrodružství a nesnáze mezi nimi vytváří pouto. Líčení sice jsou podávána autorovým humorným stylem, zároveň však vyjevují nesouhlas Marka Twaina s otroctvím v jižanské kultuře.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1990 , Albatros (ČR)Originální název:
Adventures of Huckleberry Finn, 1884
více info...
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
pro děti 19. století americká literatura dobrodružství dětská dobrodružství pro chlapceAutorovy další knížky
1964 | Dobrodružství Toma Sawyera |
1961 | Tajemný cizinec |
1999 | Princ a chuďas |
1965 | Dobrodružství Huckleberryho Finna |
1970 | Dobrodružství Toma Sawyera / Dobrodružství Huckleberryho Finna |
Čítal som aj český, aj slovenský preklad, ale originál bol úžasný. Ak po ňom siahnete, dostanete krásnu encyklopédiu americkej angličtiny konca 19. storočia. Skoro každá postava na dlhej Huckovej ceste hovorí "svojim" jazykom, Twain sa nebojí použiť u Jima tažko zrozumiteľné nárečie, Kráľ sa u troch Petrových dcér neskutočne snaží o lordskú angličtinu, a príde i na južanské výrazy u tety Sally. P.S. Doporučujem čítať originál najlepšie z obdobia, keď Amerika nebola masovo lobotomizovaná ideológiou SJW, teda hľadajte vydanie cca do roku 1980. Dodnes ľutujem, že som jedno krásne vydanie z roku 1962 nechal v Kanade.