Itinerarium: Cestovný denník z rokov 1708 - 1709 (kritické vydanie) diskuze

Itinerarium: Cestovný denník z rokov 1708 - 1709 (kritické vydanie)
https://www.databazeknih.cz/img/books/51_/519116/bmid_itinerarium-cestovny-dennik-z-rokov-9LS-519116.jpg 5 2 2

"Barokový spisovateľ Daniel Krman ml. (1663-1740) patrí medzi najplodnejších a najpozoruhodnejších literátov slovenskej literárnej minulosti. Dokumentuje to jeho literárna, prekladateľská a vydavateľská činnosť: príležitostná poézia, náboženská, memoárová, cestopisná a vedecká próza, preklady náboženskej poézie a modlitieb a vydanie agendy, modlitieb a katechizmu. Najvýznamnejším Krmanovým dielom je latinský cestovný denník Itinerarium (1709 - 1711), ktorý predstavuje jeden z najstarších pamätníkov bitky pri Poltave (1709). Vznikol na základe poznámok z cesty (1708 - 1709) za švédskym kráľom Karolom XII., ktorý bojoval v Bielorusku proti cárovi Petrovi Veľkému. Krman prešiel Poľsko, Prusko, Litvu, Bielorusko, Ukrajinu a Moldavu. Stal sa svedkom švédskej porážky pri Poltave. S utekajúcim švédskym vojskom prešiel Dneper a po veľkých útrapách sa dostal do Mukačeva a napokon do „sladkej vlasti". Krman sa v denníku nezaoberá iba svojimi osobnými zážitkami a rozmanitými príbehmi a udalosťami, ale aj geografickými, hospodárskymi, politickými, spoločenskými, sociálnymi a etnografickými pomermi (charakterom dedín a miest, hospodárskym životom v Poľsku, Litve a Prusku, sociálnou biedou v Litve a najmä v Poľsku a pod.). Medzi najzaujímavejšie a najhodnotnejšie partie denníka treba zarátať etnografické poznámky. Orientujú sa na výzor, odievanie, jazyk, život, zvyky, náboženstvo, kultúru, architektúru a folklórne prejavy obyvateľstva. Najdôkladnejšie a najucelenejšie sú spracovane z ukrajinského (resp. susedného moldavského) územia. Všímajú si najmä charakter, zvyky a náboženstvo Ukrajincov, Veľkorusov, Kalmykov, Turkov, Tatárov a Švédov. Denník napokon oboznamuje čitateľa s dôležitými historickými faktami (podrobný opis poltavskej bitky) a s portrétmi významných historických osobností (najmä s Mazepom a Karolom XII.). Denník prezrádza talentovaného pozorovateľa a epika, vyznačuje sa zaujímavým, sugestívnym a dramatickým zobrazovaním faktov, javov a udalostí a očarúva nenútenosťou, otvorenosťou a osobnou intimitou. Zohral významnú úlohu v procese zosvetšťovania a beletrizovania slovenskej prózy. Denník nepredstavuje len vrcholné dielo Krmanovej literárnej tvorby, ale s cestopisným denníkom predchodcu Jána Simonidesa (1648 - 1708) aj najlepšiu cestopisnú denníkovú prózu v staršej slovenskej literatúre. Krmanov cestovný denník vydávame v latinskom origináli (podľa Krmanovho autografu) a v slovenskom preklade. Text dopĺňame monografiou o Krmanovom živote a literárnom diele, poznámkami o Krmanovej ceste a cestovnom denníku, kritickým komentárom a vecnými vysvetlivkami." (Anotácia na prebale) Rozsiahle kritické vydanie. Náklad neuvedený! Obsahuje: Úvodné štúdie "Život Daniela Krmana ml." (G. Viktory), "Literárne dielo Daniela Krmana ml." (J. Minárik) doplnené o časť "Pramene a literatúra" (G. Viktory, J. Minárik). Prepis latinského originálu "Danielis Krmann Itinerarium" a slovenský preklad "Cestovný denník Daniela Krmana", doplnený o "Poznámky a vysvetlivky" rozdelené na "Poznámky o Krmanovej ceste a cestovnom denníku", "Kritický komentár" a "Vecné vysvetlivky" (G. Viktory). Ďalej menšie dielo "Tisovské denníkové poznámky" (G. Viktory), ruské a nemecké resumé (J. Minárik), zoznam obrázkov (G. Viktory) a menný register (G. Viktory).... celý text

Diskuze o knize (0)

Přidat komentář