Jazyky z draka diskuze
Dana Podracká
Mytológia slovenských rozprávok začína odvolávkou na orientálnu, ale celosvetovú slávnu Šeherezádu. Autorka tým predovšetkým pripomína čosi notoricky známe i notoricky dedičné. Objemná kniha poetky a esejistky je v tomto smere objavná a záslužná. Je nielen holdom jednému z najúžasnejších zázrakov slovenskej písomnosti, ale aj vášnivou a zasvätenou vykladačkou tohto zázraku. Pri čítaní Podrackej \"výkladov\" si nevdojak uvedomujeme aj to, že keby slovenská literatúra nerobila nič iné, len rozvíjala témy a prístupy, ktoré s opravdivou genialitou zachytil Dobšinský, nemusela sa tak často spreneverovať sama sebe a mohla mať oveľa menej starostí s vlastným sebadefinovaním. Na chválu autorky slúži okrem iného aj to, že nasilu nenaťahuje rozprávkové námety na škripec nejakej ideológie.... celý text
Diskuze o knize (0)
Přidat komentářAutorovy další knížky
1991 | Nezabudni na vílu |
1998 | Nedočkavý prvák |
1987 | Sovia hora |
1989 | Pančuškový telefón |
2012 | Proglas. Preklady a básnické interpretácie |