Láska slečny Elliotovej diskuze
Jane Austen
Anne Elliotová, prostredná dcéra pochabého sira Waltera, ktorého zaujíma výhradne vlastný šľachtický titul, už má plný rozkvet mladosti dávno za sebou. Ako devätnásťročná poslúchla radu priateľky a vzdala sa manželstva s bezvýznamným námorným kapitánom Frederickom Wentworthom. Po ôsmych rokoch, keď sa zaľúbenci znovu stretnú, je všetko inak. Sira Waltera vlastná neschopnosť a márnotratnosť prinútila prenajať rodinné sídlo a presťahovať sa do Bathu, a kapitán Wentworth sa ako bohatý muž so zvučným menom vracia práve do jeho domu. Ozvú sa staré city, keď sa obaja opäť stretnú?... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2011 , Slovart (SK)Originální název:
Persuasion, 1817
více info...
Diskuze o knize (3)
Přidat komentář
Jane Austen naráža na báseň Henry and Emma od Matthewa Priora. V mojom vydaní Láska slečny Elliotovej je poznámka pod čiarou: "Matthew Prior: Henry a Emma, 1709. Epická báseň, často sa vyskytujúca v antológiach, ktorej hlavný hrdina sa rozhodne vyskúšať vernosť svojej milej tým, že jej oznámi, že si vybral inú, mladšiu a krajšiu. Emma prejde skúškou vďaka tomu, že jeho vymyslenej milej ponúkne svoje služby a starostlivosť."
Ke svému komentáři bych chtěla ještě zmínit větu z kapitoly 12 (ve vydání OTTOVA NAKLADATELSTVÍ z roku 2008 se nachází na 94. straně), kvůli které jsem z obav, že jsem nedávala dostatečný pozor, začala číst knihu znovu od začátku. Píše se v ní totiž: "Jistě by se nebyla snažila vyrovnat Emě v jejím cítění k Henrymu,..." Co to má propánakrále být?! Ani při druhém, mnohem bedlivějším čtení jsem v knize žádnou Emu ani Henryho v sebemenší zmínce nikde neobjevila. Je to nějaký překlep ve vydání, nebo to máte někdo i v ostatních vydáních a překladech? Pokud mi něco uniklo, budu moc ráda, když mi sem nebo do vzkazů napíšete, o kom je řeč. Děkuji.
Štítky knihy
láska zfilmováno 18. století romantismus anglická literatura romantika historické romance důstojníci regentská Anglie anglické rományAutorovy další knížky
2007 | Emma |
1996 | Rozum a cit |
2007 | Opatství Northanger |
2009 | Sanditon |
2006 | Mansfieldské panství |
Ty brďo! Tak to by mě vůbec nenapadlo. Hezké přirovnání, které zcela vystihuje situaci v knize. Díky své neznalosti poezie a absenci poznámky jsem ho bohužel nemohla docenit při čtení a ušetřit si tím opětovné čtení půlky knihy. :-) Ale jsem velmi ráda, že už mi to nemusí vrtat v hlavě. Moc Vám děkuji.