Dobrodružstvá Huckleberryho Finna diskuze
Mark Twain (p)
Dobrodružství Toma a Hucka série
< 2. díl >
Mark Twain stvoril dve románové postavy, ktoré sa vďaka povahovým odlišnostiam skvele dopĺňajú: Tom Sawyer, poslušné a dobre vychované chlapča, je celkom v rozpore s večným rebelom Huckleberrym Finnom, ktorý vyrastá bez matky, jeho otec je pijan a Huck spáva v sude. Napriek tomu sa obaja rýchlo skamarátia. Hlboké rozdiely vo výchove, v predstavách o svete i v základných morálnych hodnotách o to väčšmi utužia nerozlučné priateľstvo tejto chlapčenskej dvojice, ktorej úsmevné dobrodružstvá potešia rovnako srdcia mladých i skôr narodených čitateľov. Druhé vydanie. Cena knihy v čase vydania: 26.- Kčs.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1957 , Mladé letáOriginální název:
Adventures of Huckleberry Finn, 1884
více info...
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
pro děti 19. století americká literatura dobrodružství dětská dobrodružství pro chlapce
Autorovy další knížky
1964 | Dobrodružství Toma Sawyera |
1961 | Tajemný cizinec |
1999 | Princ a chuďas |
1965 | Dobrodružství Huckleberryho Finna |
1970 | Dobrodružství Toma Sawyera / Dobrodružství Huckleberryho Finna |
Čítal som aj český, aj slovenský preklad, ale originál bol úžasný. Ak po ňom siahnete, dostanete krásnu encyklopédiu americkej angličtiny konca 19. storočia. Skoro každá postava na dlhej Huckovej ceste hovorí "svojim" jazykom, Twain sa nebojí použiť u Jima tažko zrozumiteľné nárečie, Kráľ sa u troch Petrových dcér neskutočne snaží o lordskú angličtinu, a príde i na južanské výrazy u tety Sally. P.S. Doporučujem čítať originál najlepšie z obdobia, keď Amerika nebola masovo lobotomizovaná ideológiou SJW, teda hľadajte vydanie cca do roku 1980. Dodnes ľutujem, že som jedno krásne vydanie z roku 1962 nechal v Kanade.