Útěk z Rakky diskuze
Miroslav Krejčí
Tento poněkud mysteriózní příběh, jenž se odehrává v této knize, se možná stal a možná taky nestal. V každém případě se ale stát mohl. Dnešní nepřehledná a velice riziková doba přímo volá po tom, aby se bohužel podobné zvláštní události odehrávaly. Nechte se tedy touto knihou vtáhnout do prostředí, o kterém bychom raději nic nevěděli, které ale je a nějakou dobu, pevně doufám, že přechodnou, ještě bude. Podívejte se s účastníky našeho příběhu, z pohodlí Vašeho domova, do města, jenž momentálně symbolizuje to nejryzejší zlo, jaké se může na naší planetě vyskytovat – do syrské Rakky... celý text
Diskuze o knize (11)
Přidat komentář
To Kritik: Záměr je jasný: poukázat na naprosto zásadní chybu. Ten či ta, kdo dělal přebal, to prostě zvoral. Něco nezná a neobtěžoval se to ověřit. Tečka. Není nad čím polemizovat, není důvod mě urážet, tím tu pitomost, co tam máte, nevymažete.
Kterym je jedno co se zatim skryva??? To si delate srandu??? Naopak standart ceske povahy nam tu prave ukazujete, naprosta ignorace faktu a dotceni pokud vas nekdo opravi. Hlavne ze je obalka hotova, odevzdam a vic me nezajima.
Diskuse je zbytečná, neboť záměr je jasný. Udělat blbce z toho (té?), kdo dělal tu obálku a ze sebe znalce arabského písma, který to teď všem "diletantům" nandal. Výborně. Doufám, že tohle není standard české povahy :-)..
To Kritik: Neodpověděls mi na otázky - tobě to přijde v pořádku, že je tam naprostý nesmysl? A jaká je tvá vazba na knihu? Protože já nechápu to obhajování (nemluvě o tom, že ti to stálo za registraci) - upozornila jsem pouze na zásadní problém s přebalem, obsah knihy nehodnotím, neb jsem ji neměla ani v ruce, natož abych ji četla. A jedno je jen kolečko u trakaře, říkával blahé paměti můj tatínek. Tohle nejsou hieroglyfy, byť chápu, že to tak neznalému čtenáři může připadat - neznalost nicméně v takovém případě skutečně neomlouvá!
To ale nejsou jen tak nějaký obrázky, to je abeceda, písmo, které umí spousta lidí přečíst. Doporučuji další debatu přesunout do diskuse.
Za prvé nechápu ten nenávistný postoj a za druhé mi přijde, že ta kniha je určená pro české čtenáře, kterým je úplně jedno, co se za těmi znaky skrývá.
Pobavilo :D, videt tenhle prebal s radoby arabskym napisem( kdyz vim ze je uplne blbe) tak me ta kniha vubec nezajima protoze co za poklad asi muze byt uvnitr, kdyz uz obalka je uplne blbe
To Kritik: Jak nezáleží?! Kdybys měl knihu o Praze, kterou napsal cizinec a na přebalu měl napsáno aharp a ještě zrcadlově převrácený, přišlo by ti to ok? Je to diletantství - pokud něco neumím, seženu si někoho, kdo to umí a kdo mi řekne, jestli je to ok. To je běžný postup ve všech seriózních vydavatelstvích. Pokud je to tvá práce či práce někoho z tvého okolí, pak se chyťte za nos a jděte se stydět do kouta. Tohle jste si měli pohlídat.
Obálku určitě nedělal žádný diletant. Je pěkná a vypovídající atmosféru města. Na nápisu vůbec nezáleží. Důležitější je bezesporu obsah knihy.
Obálku dělal naprostý diletant! Arabský nápis je rozsypaný a otočený obráceně zleva doprava (arabština se píše zprava doleva) - správně tam má být الرقة! Tady neměl někdo nainstalovanou arabskou sadu a neobtěžoval se nechat si to zkontrolovat... :-/
Autorovy další knížky
2016 | Útěk z Rakky |
2013 | Jak jsem dobýval Ameriku |
2017 | Soumrak bytí |
2013 | Rok v kriminále |
2015 | 2 povídky |
Anotace ke knize to rika jasne: "jenž momentálně symbolizuje to nejryzejší zlo, jaké se může na naší planetě vyskytovat" ... V tomto pripade lidskou blbost. Jen primitiv pouzije na obalku knihy znaky, kterym nerozumi a neoveri si jejich vyznam.