Nakladatelství
Eldar80 - tento příspěvek by asi patřil adresovat autorovi DB.
A co se týká žánrů, opravdu není v silách moderátorů kontrolovat vhodnost přidaného žánru. Pokud to není ovšem do nebe volající blbost. Jednou jsem opravila -Pohádky pro nejmenší - zařazené v žánru erotika. Doufám, že šlo o překlep a ne úmysl.
Aha a jak si moderátor ověří, že je zamčená kniha skutečně celá ok? A že je tam opravdu vše? Už takhle je otravujeme v případě edic, nakladatelů atd. Podle mě to jen moderátory zasype další prací. Odklikat to v administraci je lehčí, než probírat diskuzi a hledat co kam kdo dává k opravě. Myslím si, že nebudou stíhat v takovémhle počtu... A druhá věc je, zdali by se kniha neměla zamknout až ve chvíli, kdy jsou všechny údaje opravdu doplněny.
@Eldar80 Jsi si jistý? Já edici Omnia znám a všechny byly brožky, pokud vím. Navíc jaké ISBN? Je to rok 83! U nás bylo zavedeno až o 90. Navíc v dnešní době brožka a vázaná má každá jiné ISBN. Komiksy takto vychází běžně ve dvou variantách. Nemáš v tom trochu guláš?
Text příspěvku byl upraven 24.01.17 v 19:38
Máš v tom guláš. Aspoň v tom ISBN. Omnia od Svobody neměla žádná ISBN, nýbrž jen nakladatelské značky. Ta Beseda bohů je z 90. let a tam se to pravidlo ještě úplně ne zcela dodržovalo, ale jinak je dnes standardem obě vazby oddělit i číslem ISBN...
Často dávám k opravě, kdy dvě vydání mají stejná ISBN, ale není to technicky ani fyzicky možné, když to starší vyšlo už v 80. letech.
Text příspěvku byl upraven 24.01.17 v 20:09
Pořádek by v autorech, nakladatelstvích apod. určitě měl být, ale opravdu je typ vazby tak zásadní? Je to součást celkového popisu knihy, ale existuje nějaká situace, kdy se taková informace dá prakticky využít? :)
@Eldar80 To je pův. nakladatelská značka. Nicméně tento problém, na který jsi narazil, tak ty se řeší jednoduše. Přidá se druhé vydání se samostatným ISBN (pokud existuje) a s daným typem vazby. U komiksů běžná praxe. :-)
@Musvar to je poslání databáze. Shromažďujeme údaje o knihách. Dá se to využít třeba tím, že pevná vazba vyšla jako limitka v nákladu 500 kusů a alter. obálkou.
Text příspěvku byl upraven 24.01.17 v 22:11
Musvar - taková "situace" jako je typ vazby knihy je docela zásadní při obchodování v Bazaru. Mluvím z vlastní zkušenosti - jednou jsem opravodvým omylem vložila ke svému nabídkovému inzerátu obrázek obálky prezentující tvrdou vazbu, přičemž jsem ve skutečnosti nabízela jenom brožovanou knihu (na pohled se lišily jenom typem písma použitého na obálce). Za to mi jeden nepříjemný zdejší obchodník s knihami vynadal tak hrubě a arogantně, že jsem raději ten inzerát okamžitě stáhla (a pána jsem si zařadila mezi "oblíbené uživatele", abych na toho hulváta nikdy nezapomněla :=)
Tím chci říct, že typ vazby, obálka, rok vydání může mít a má pro mnoho čtenářů velký význam a má často rozhodující roli při nákupu knihy. Proto je důležité, aby ty informace v popisu knihy byly co nejúplnější a pravdivé.
Ah so, ono to tedy má význam pro překupníky knižních relikvií (i když mám přesto pocit, že problém reálně existoval spíše v hlavě onoho pána). Děkuji za osvětlení :)
whack - na toto téma viz dávnější diskuzi ripo - jirin@ - já z tohoto vlákna, a to strany 20 a 21:
http://www.databazeknih.cz/diskuze/chyby-na-webu-6/prosim-o-opravu-146/str-20
Koka, dobre, "VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied" sa teoreticky môže skrátiť na "VEDA", ale "SAV Bratislava" je nezmysel. VEDA mala tieto názvy:
Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied a umení (1943 – 1953)
Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied (1953 – 1973)
VEDA, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied (1973-súčasnosť)
"SAV Bratislava" neexistovalo
whack, mňa netreba presviedčať, ja som nebola tým/tou, kto rozhodol, že jeden názov a dosť.
Koka - není pravda, že jeden název a dost. V DK jsou všechny tři názvy, podle působnosti v daném období. Jen současné nakladatelství Veda není uvedeno v plném znění, jelikož tam uživatelé vkládali knihy, které patřily k Vydavateľstvu Slovenskej akadémie vied (1953 – 1973).
Koka - z diskuze, kterou zmiňujete, je tam jen torzo. Část příspěvků je smazána, takže to, co tam zbylo, již nemá valnou hodnotu. Já tam mám odpovědi adresované Vám, ale Vaše příspěvky tam už nejsou. Takže uživateli, který by to případně četl, je to dnes již k ničemu.
Stalo se vám někdy , že jste u knihy zadávaly nakladatelství / vydavatelství u kterého jste si 100%. jisti , že jste ho zadávali již v minulosti a toto nakladatelství v seznamu chybělo ? Tím pádem u všech knih u kterého bylo toto nakladatelství uvedeno , zmizelo . Snažím se psát co nejpřesnější popisky u knih , ale teď si říkám proč ? když se tohle děje . Mně se to v krátké době stalo 2x .
Nebude to tým, že tie knihy, ktoré vkladáš, na DK nepatria? Napríklad táto http://www.databazeknih.cz/knihy/nejmocnejsi-hrdinove-marvelu-black-widow-navrat-domu-crimson-dynamo-znovu-utoci-strezte-se-black-widow-332658 má ISSN, nie ISBN, teda to nie je kniha a nemala by tu byť.
Komiksová kniha je také kniha ( comicsbook ) ať už s ISSN nebo s ISBN . Můžete s tím souhlasit nebo ne. V tom případě by tu neměli být stovky knih ať už vložené mnou či jinými uživateli . A jelikož tyto knižní série pokračují dále byli by zde na Databázi nekompletní , kdyby se teď přestali přidávat další knihy .
tsal : Když se mi to stalo prvně , tak mi Dan odpovídal , že o tom nic neví . Jen nevím proč bránit tomu aby se uváděli co nejpřesnější informace u knih . Ale pokud to zmizí i nyní , budu vědět , že o to zájem není a uvádět to nebudu - NP .-)
Kniha Četnické humoresky, obsahující literární zpracování scénářů k televizní sérii, je u nás vydávána asi dost často a chaoticky.
Jednou je zde jako její autor uváděný Jan Cézar, viz
http://www.databazeknih.cz/knihy/cetnicke-humoresky-101283
podruhé je jako autor téhož tituli (a zřejmě i obsahu) uváděný Jaromír Slušný:
http://www.databazeknih.cz/knihy/cetnicke-humoresky-101283
- u této knihy je ovšem přifařena obálka, která ve skutečnosti patří ke knize, kterou jsem před chvílí vložila, a sice:
http://www.databazeknih.cz/knihy/cetnicke-humoresky-i-335518
Tato posledně zmiňovaná kniha je kuriozní, pokud jde o jejího vydavatele.
Na titulní straně obálky je logo - černo-žlutý ovál, v němž je text POLICE (v černém poli) a HISTORY (ve žlutém poli), tedy POLICE HISTORY. Stejný název vydavatele je uvedený i na titulním listu. Jenomže v tiráži je místo slova "POLICE" napsáno "POLICIE", a název POLICIE HISTORY je i v nabídkovém listu vydavatele, který následuje za literárním textem.
Nevíte někdo, jak se vlastně to vydavatelství jmenuje či jmenovalo?
V tiráži knihy stojí: Vydavatelství POLICIE HISTORY, P.O. BOX 104, 142 01 Praha 411
Koka - Správně je Police history. Nakladatelství s tímto názvem je již v DK vloženo - je k němu připojeno 12 knih. Vámi zmiňovaná kniha by se k němu měla také připojit a nakl. s názvem Vydavatelství POLICE HISTORY, které jste zřejmě vložila nově, smazat z DK.
Proč se má název "Vydavatelství POLICE HISTORY" smazat, když právě tento název je uvedený v mnou vložené knize? Jen proto, že jiný název zde byl dřív?
Koka - protože tak to je uvedeno i v NK, vydavatelství se jmenuje Police history, tak se to uvádí i na nejrůznějších webech, které knihu nabízejí (Vydavatel: Police history - nebo - Vydavatel: Police History). A také proto, aby se knihy od jednoho vydavatele dostaly na jednu hromádku.
Ještě bych dodala, že slovo nakladatelství nebo vydavatelství se z názvu vypouští, pokud za ním následuje výraz v 1. pádě.
Text příspěvku byl upraven 01.03.17 v 17:05
Vložit příspěvek