Prosím o opravu
Zdar pobijeci: A já ti opětovně říkám, že já si knihy, co přidávám hlídám.
Bude-li třeba něco opravit, já se o tom dozvím a kontaktuju sama potřebná místa...
PS: Ano, to můžou pouze tito "dva", to, že by to smazal honec bodů, o tom pochybuju, takže zbývají moderátoři...
Ty taky většinou nepřidávám, jsou jiní, co to "nevědí" anebo opravdu nevědí, ti ji přidají a já dodám info. Nic víc.
Problém vidím pouze v tom, že někdo přidá knihu, která má opravdu vyjít, bez všech potřebných atributů, já si dám tu práci, abych to zkompletovala a pravděpodobně moderátoři, to pak máznou v tomto případě asi proto, že nesouhlasí obálka.-(
Možná, že někteří fanoušci to tak dělají, ale všichni taky ne. Jsme databáze, tím pádem združujeme informace ne. A to, že to děláme pro lidi, je věc druhotná, nejdeme po poptávce a neselektujeme pouze to populární...
PS: Které přesně části, že to nerozumíš, zacituj mne, ať ti to mohu vysvětlit.-))
Mám zde neuvedené vydání knihy Vlčák Kazan z roku 1995, ale nemohu jej zadat, protože jedno (novější) vydání má stejné ISBN. To by přece nemělo být možné?
V NK mají jediné vydání z roku 1995 a to v Olympii s ISBN 80-7033-350-2.
ISBN zde na DK je vyplněno jen u jednoho vydání a to u Egmontu z roku 2004 a to 80-252-0009-4, takže by vám to vůbec nemělo bránit ve vkládání, pokud není vaše vydání dotiskem jednoho zdejšího vydání...
Zdraví Marthas
Mezitím jsem u vydání z 2004 opravil špatné ISBN (dle NK). Takže IMHO ISBN musí být jedinečné a vkladatel vydání z roku 2004 udělal chybu. Zadané ISBN (80-7033-350-2) patří k vydání Olympia z roku 1995, což zkusím teď vložit.
Ano logické a já se divila, že chybu nevidím.-)) Moderátoři tato vlákna už tak často neprojíždějí tak mne nenapadlo, že by vám to už mohli stihnout schválit.
Mizím.-)) Vy si poradíte.
M.
Marthas: Díky za asistenci. Již to někdo schválil a rovou spojil vydání, takže je to v cajku. Je fajn, když to tady občas i funguje ;)
To Harry_: Přiznejme si, asistence z mojí strany přišla příliš pozdě a rovnala se kontrole, zde zadaných údajů s NK, které v tu dobu už byly správně, takže se rovná prakticky nule ale i tak poděkování potěší....
Mějte se a nelamte nad DK hůl, všude jsou nějaké problémy.
Prosím o radu, co s tímto případem: Kniha Propast času (http://www.databazeknih.cz/knihy/propast-casu-269697), vydání 2015, má oficiálně přidělené dvě různé obálky. Bylo mi to divné, tak jsem napsala dotaz vydavateli (Knižní klub). Potvrdili, že byla dodatečně vytvořena druhá obálka, která bude korespondovat s připravovaným druhým dílem. Dokonce naskladněné výtisky se starou obálkou "oblékají" do nové (kupec tedy dostane knihu se dvěma obálkami). Jde to nějak zohlednit v DK, když nejde o různá vydání? Kterou z obálek přiřadit ke knize, každému se může líbit jiná... Jen za poslední dva týdny byl obrázek obálky změněn dvakrát. Vím, že to můžu napsat do zajímavostí nebo do diskuze, ale to není úplně ono a neřeší to problém, která obálka je "hlavní."
Text příspěvku byl upraven 11.11.16 v 14:18
Dáma s hrnstjm: Momentálně nemáme pro tuto variantu na DK řešení, ale takových případů je více - například kniha Hlava 22 také vyšla s různými obálkami. Stejný je i případ, kdy kniha vyjde v limitované edici (nejčastěji u komiksů), ale má stejné ISBN jako klasické vydání. Systém by v takovýchto případech musel povolovat duplicitní ISBN, což zatím možné není.
Myslím, že by to šlo pořešit tím, že se ke knize přidá obrázek, na němž jsou obě varianty obálky. Už to tu tak u pár knih máme, ale nevzpomenu si u kterých, tak to nemůžu ukázat na příkladu....
I když teď koukám, že u Hlavy XXII je to přidáno několikrát se stejným ISBN (978-80-7381-931-6)
http://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/hlava-xxii-403
Takže to asi technicky možné je (bylo).
Mně jako obyč. uživateli nejde přidat již jednou zapsané ISBN. Nevím, jak to dělaj ostatní. :-)
taky jsem si toho párkrát všimla. Takové případy obvykle nahlašuju. Někdy je duplicita způsobená tím, že jednou je tu verze s pomlčkami a vedle toho stejné vydání, ale to tam pomlčky nemá. Co vůbec vede nějakého uživatele vložit knihu se stejným rokem vydání jaké tu už jednou je, přestože se mu dostane upozornění systému, je otázka... Asi bodohoničství
@reader.007 Ano, toho jsem si vědom, že když tam je formát s pomlčkami a bez nich, tak to lze, ale já mluvím o knihách, které mají prostě na chlup stejné ISBN a jsou tady stejně spolu. Pokud vím, tak to technicky systém přidání nepustí. Tak jak je pak možné, že tu jsou?
Doporučuji prověřit (a opravit) všechna příjmení (zpravidla irská), která začínají na o s apostrofem. Nemá se psát "O mezera čárka Brian" = O ´Brian, ale správně je "Oapostrofpříjmení", tj. O'Brian.
Text příspěvku byl upraven 13.11.16 v 09:38
To prozatím bohužel nejde, apostrof tu dělá neplechu (při úpravách zmizí vše, co je za apostrofem), proto je nahrazován tou čárkou - O´Brian (bez mezery). Před chvílí jsem zamítla návrh na úpravu tohoto příjmení, protože se zbytek písmen za apostrofem po úpravě prostě ztratil a zůstalo tam jen holé O s apostrofem.
Ano, to byla moje oprava, resp. pokus o ní :=) Myslím, že jsem to měnila u spisovatelky zvané Kate O ´Brien (= Kate O'Brien).
Ale když se podíváme na spisovatele
http://www.databazeknih.cz/autori/patrick-o-brian-13454 , tak tam ten apostrof a jméno Brian bezprostředně, bez mezery za apostrofem je, nezmizelo. Jak je tedy možné, že u toho Patrika jeho Brian nezmizí, ale u té Kate její Brien ano :´)))) ???
Záhadologové, máte pro to vysvětení?
jirin@ Ano, přesně tak. také jsem to tak při opravě té Kate O'Brien udělala. Ale jak píš elfos - prý to Brien pak zmizelo. Tak tedy nevím.
http://www.databazeknih.cz/knihy/hawksmoor-210958
Nevím, ale začínám si to trochu brát osobně:) Nebo je nějaký důvod proto, neuvést název v originále, když je shodný s českým vydáním? To je tu nějaké pravidlo? Přiznám se, že jsem cíleně nepátrala, ale vím, že jsou tu podobně vloženy slovenské knihy?!?
@siena - Mám pocit, že pokud se název knihy vydané česky shoduje s názvem originálu, tak se nakonec název originálu do záznamu neuloží, i když jej do příslušného pole zapíšete.
Právě proto se ptám. Byla bych zastáncem, kdyby to opět šlo, jestli to je nějaké nové pravidlo. Nemyslím si, že by zapsáním i těchto stejnonázvů, se nějak zdejší databáze zahltila.
Text příspěvku byl upraven 17.11.16 v 17:08
Aha - a někdy to šlo? Já mám zkušenost jen takovou, že pokud jsem se o toto pokusila, tak se to neuložilo.
Podle mého to dříve šlo. Speciálně si pamatuji na ty slovenské knihy, ale nyní jsem to nezkoumala. Jen po x-té doplnila Howskmoor a stále prázdno:) Proto bych uvítala vysvětlení kompetentních a díky předem za něj.
Vložit příspěvek