Prosím o opravu
Prosím odstrániť z tejto knihy prekladateľa Alojza Sapiaka a odstrániť ho úplne zo zoznamu prekladateľov. Ide len o nesprávny prepis mena Alojz Capiak. Ďakujem.
https://www.databazeknih.cz/knihy/atentaty-na-sny-307833
Duplicita knížek:
https://www.databazeknih.cz/knihy/tisic-a-jeden-den-511034
https://www.databazeknih.cz/knihy/tisic-a-jeden-den-508313
Henadi - nejedná se o duplicitu. 511034 - elektronická kniha, 508313 - tištěná kniha.
Poprosím o připsání písmena "O" na začátek názvu recenze od "scifi.sk". Udělal bych to sám, ale nějak němůžu přijít na to jak :D
https://www.databazeknih.cz/recenze/odkaz-r-sterakdary-stary-odkaz-lidske-mysli-498960
To pobijecmuch: Díky. Dobře. To myslíš, ten název bez čísla 13, hmm. Všímla jsem si, že si někdo dal práci a roztřídil vydání podle počtu pohádek v nich obsažených. O té české anotaci u Sk knihy ani nemluvím, co tam byla. Vloženo asi kvůli bazaru.
Vyřízený požadavek smažu.
Prosím odstrániť z tejto knihy edíciu "Spisy" a úplne túto edíciu odstrániť z webu
https://www.databazeknih.cz/knihy/publicistika-2-434420
Též by mě zajímalo, jak nově fungují části díla. Teď když jsou přímo u autorky a ne u knihy. V částech díla totiž chybí většina pohádek z https://www.databazeknih.cz/knihy/ceske-pohadky-211463
https://www.databazeknih.cz/vydane-povidky/alena-peisertova-22319
A já se tedy ptám, k čemu se přesně vztahují a mohu-li nějaké přidat.
A mají - li tam být i ty převyprávěné anebo jen origo?
Text příspěvku byl upraven 18.02.23 v 06:25
Celkově mi přijde, že se autorka https://www.databazeknih.cz/autori/alena-peisertova-22319 zde na dk vyskytuje většinou v přestrojení a i u knih jí adaptovaných není uvedena v řádku autorů, pak se mohou rodiče divit, co koupili.
Třeba zde, https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/broucci-291818 je v NK napsáno, že to adaptovala, to samé u https://www.databazeknih.cz/knihy/dlouhy-siroky-a-bystrozraky-369341 a mohla bych pokračovat.
Nejsem žádný odborník na pohádky, proto bych ocenila, kdyby se tím probíral a přidával anebo hlásil to někdo jiný než já.
Jen podle Nk se nějako podílela na cca 200 knihách.
Nechcete?
Text příspěvku byl upraven 18.02.23 v 09:21
Marthas - České pohádky / Alena Peisertová, ISBN 80-7267-168-5 vyšly v nakl. Junior v r. 2005 jen jednou. Dotisk v r. 2007 byl pořízen s jinou (modrou obálkou), zmíNěno v anotaci. ISBN zůstává samozřejmě stejné.
U tohoto titulu uvádíme jako autora Alenu Peisertovou, která pohádky B. Němcová upravila. Části díla se pak objeví u A. Peisertové.
Marthas - Pohádkové království bratří Grimmů - duplicita odstraněna, zůstává jen vydání 1999.
Pohádky bratří Grimmů - duplicita s Pohádky bratří Grimmů (29 pohádek), duplicita odstraněna.
Marthas - Broučci a Dlouhý, Široký a Bystrozraký - upraveno.
Prověření podílu A. Peisertové na dalších dílech bude vyžadovat ještě dost času.
Vložit příspěvek