Postava hledá autora - pomozte jí!
No, myslel jsem, že vám to dá zabrat víc. :-) Opravdu jsme hledali golema. Do čela či do úst se mu vkládal šém, který ho oživoval, ale málokdo ví (Dudu zjevně ano), že „šém“ znamená hebrejsky „jméno“. Tímto jménem ale nebylo jméno golema, ale kombinace tetragrammata, tj. jména Božího. Jen Bůh totiž může stvořit život, takže podle kabalistické logiky byla potřeba magická moc Božího jména, aby golem obživl.
Jinak je ještě zajímavé, že slovo „golem“ se objevuje i v Bibli, v Žalmu 139:16, ve významu „zárodek“.
Dudu po zásluze zadává...
hm, jenže tu chybí aspoň jeden autor. každá ta hra má nějaký pravidla a fakt není tak těžký se jich držet, protože jich je jenom pár.
.
To je pravda, tak prosím Dudu nahoď aspoň některého z řady autorů (převážně židovských Němců), kteří o pražském golemovi psali. Samozřejmě můžeš vybrat i autora, který psal o jiném golemovi, to už je na tobě. :-)
Díky za slovo. Napadá mě třeba G. Meyrink.
A teď k hádance : tentokráte hledá autora obyvatel vodní říše, jenž byl chycen jistým rybářem. Ten rybář váhu chyceného hodně nadnesl...
Nabízí se merlin Hemingwayův, ale jen v tom případě, že by se bral v potaz rozdíl váhy chycené ryby na počátku a na konci už jen ohlodané kostry žraloky.
Mě napadl Ota Pavel, ale spíš Jak jsem potkal ryby, a ono je to Smrt krásných srnců - takže kapr tatínka Oty Pavla, Leo Poppera, hledá jeho syna jako autora? Tím kouskem ryby si nejsem jistá ;-(
Text příspěvku byl upraven 01.09.17 v 12:52
To si vážně nikdo nevzpomene na sumce, kteréhož Popper ulovil - načež z něj udělal pomalu trofejní obludu a jemuž dal tak zvláštní jméno...
Text příspěvku byl upraven 01.09.17 v 17:17
O jednom pětikilovém (vydávaném za dvacetikilového) prohlásil „Ten je pumprdentlich.“
Tak se také podíváme na zoubek jménu-nejménu: z původního jména osoby se stalo širší označení, které se navíc od svého originálního mínění změnilo na zcela opačné, negativní, a tak ho známe a používáme dodnes.
Ten originální (pozitivní) výrok vyslovil "proslulý" český vojevůdce směrem ke svému spoluhráči ve zbrani.
Hledáme tedy jméno maršála, které nám ve rčení zůstalo dodnes, a název závěrečné části trilogie světoznámého klasika (přitom ho tu málo vídáme), kde výrok poprvé zazněl.
Aha, tak to bude asi Gottfried Heinrich von Pappenheim hledající Bedřicha Schillera.
Tak Bédu, aha, tedy Friedricha, který ve svém díle Valdštejnova smrt nechal Valdštějna promluvit k Pappenheimovým jezdcům takto (aspoň dle wikipedie, originál Schillerův by mi byl houby platný s mou laickou ne-znalostí jazyka):
"Daran erkenn’ ich meine Pappenheimer,“ „Tak ve vás poznávám své pappenheimské,“ a naši předkové si z toho po vzoru Albrechta převlékajícího kabáty jak had kůži udělali moderní nevlídné „Znám svoje pappenheimské“ ...
Děkuju. Před pár dny tu Eicherik nechal hádat „šlechtičnu na 4 kolečkách“. Tak teď hledá svého autora ZDÁNLIVÁ šlechtična na kolečkách.
Neboli jde o dívku, která jako šlechtična žije i vystupuje, ale vlastně jí není. A bez koleček se žel neobejde...
Ta slečna se nesnaží své okolí nějak podvádět. Její rodinu prostě lidé považují za aristokracii a oni se tomu nebrání. Zámek, kde žijí, kdysi vlastnila skutečná šlechtična – byla ale tak naštvaná na příbuzenstvo, které ji ignorovalo, že všechno odkázala své služebné. Ta se pak provdala a ona ochrnutá dívka, která hledá autora, je její jediná dcera.
Už dlouho nebyl Zweig, takže jsem zapátrala ;-)
Edita - Netrpělivost srdce - Stefan Zweig
Velmi správně, je to Edita, jež nakonec skončila sebevraždou. Inspiroval mě Eicherik se svojí dámou na kolečkách. :-)
podáváš...
Dvě sestry jako noc a den
hledají svého autora;
plným jménem i pseudonymem.
Tohle neznám, takže to není ona hledaná dvojice (jejich autor je opravdu muž).
Ty dvě nemohou být odlišnější - hlavně povahou, ale vizuálně to náramně vypadá i ve velmi známém filmu...
Text příspěvku byl upraven 04.09.17 v 19:20
Ano, to jsou ony (Herz to pojal "hezky", jako jednu jedinou schizofreničku).
Vložit příspěvek