Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
vidím to prvně..., ale když oni jsou ti Islanďani zvláštní, na mě až moc liberální/odvázaní - aspoň jak nám to servíruje tamní literatura...
Teď budeme hledat velký ostrov, který je označován za "zemi tropického sněhu" (a podle úhlu pohledu v čase a v jazyce a v geopolitice to také může být stát/část ostrova/část země - dokonce dvě stejnojmenné části země...).
Anglicky píšící autor tam umístil svoji krátkou sérii (dva díly, kde první právě nese jméno hledaného místa), která ukazuje na válečných, poválečných a opět válečných osudech země, jak se ze dvou mužů pocházejících původně z nepřátelských národů bojujících proti sobě postupně stávají spojenci bojující proti jinému společnému nepříteli.
Omlouvám se za vsuvku, ale byl jsem celý den pryč: Opravdu už to tady v hádankách bylo, Mirku. Tehdy někdo (asi ty) uvedl zajímavý citát, který dotyčný na té Ebenově Plovárně zmínil. Něco jako že nenávist je jako vypít je a myslet si, že umře ten druhý. To mě hodně zaujalo.
HÁDANKA
Teď budeme hledat velký ostrov, který je označován za "zemi tropického sněhu" (a podle úhlu pohledu v čase a v jazyce a v geopolitice to také může být stát/část ostrova/část země - dokonce dvě stejnojmenné části země...).
Anglicky píšící autor tam umístil svoji krátkou sérii (dva díly, kde první právě nese jméno hledaného místa), která ukazuje na válečných, poválečných a opět válečných osudech země, jak se ze dvou mužů pocházejících původně z nepřátelských národů bojujících proti sobě postupně stávají spojenci bojující proti jinému společnému nepříteli.
V současnosti je ostrov rozdělen na dvě poloviny, jedna tvoří samostatný stát a druhá je součástí mnohem většího celku.
Ostrov není těžký uhádnout - je to Papua. Ale ty dva romány se mi nějak nedaří najít.
To by neměl být problém: "první (ze série) právě nese jméno hledaného místa" ;-)
Papuu naneštěstí nemám, jen Než přijde úsvit, a to je stejně dobré jako Wattova druhá dlouhá australská série. V rámci ní se také příběh dostává na Papuu, špionáž kolem začátku 1. světové války - Dotknout se oblaků. Líbilo.
Hledáme obec, od devatenáctého století už městskou část na pobřeží oceánu, kam směřuje jistá výprava, jejímž hlavním účelem je oficiálně rozšíření vědeckého poznání. Jenže všichni - zúčastnění i nezúčastnění - dobře vědí, že hlavním cílem je vyvrcholení poněkud komplikované love story, kterou čtenářům v rozmarném dílku o rodném kraji nachystal velký romanopisec světového jména.
Zmíněná výprava, o jejímž průběhu se z knihy skoro nic nedovíme, protože příběh končí v okamžiku, kdy vozidlo s jejími účastníky zmizí za prvním rohem, je dvoučlenná. Ovšem do jejích příprav bylo tak či onak zapojeno mnoho osob, i když mnohdy jen v tom smyslu, že si dělali starosti o duševní pohodu vědce, který ji naplánoval.
Tato dvoučlenná výprava sestává z výše uvedeného vědce, kterej má čerstvě zlomenou ruku v sádře, takže nemůže řídit, a z jeho přítelkyně, která nemá řidičák.
Už byste s tím sakra mohli pohnout. Není to žádnej úlet od zapomenutýho autora.
Text příspěvku byl upraven 23.08.17 v 18:01
no vida, aspoň něco. napovím, že je to poválečné pokračování slavnějšího předválečného příběhu.
to se odehrává přímo v ulici Na plechárně, jenže tam jde, himbajs, o tu dlouho plánovanou cestu kvůli odchytu chobotnic, o které se tam mluví skoro celou knížku.
No konečně. Ano, do La Jolly chytat chobotnice, aby doktor mohl napsat vědeckej článek. Bruslař na stožáru je samozřejmě v té první knížce, Na plechárně. "Má tam plechovku". :)
Máš babu.
Mě včera napadla irská/australská Drogheda (irská stanice v Ptáci v trní), ale nesedí mi ostatní indicie - nepotvrdilo se mi to jako sídlo králů... Ale na Irsko to dnes už vážně vypadá ;-)
Tara je to (tu jsem tu dávala taky před časem hádat, ale jinak ;-) a Jih proti Severu.
Tak teď se podíváme na zoubek dějišti (přesněji cíli) románu, který vyšel jen rok před slavným Jih proti severu (a byl rovněž skvěle zfilmován, ale až v 50. letech), a odehrává se také v počátcích války, ale zcela jiné, na jiném kontinentě, mezi vzdálenými a současně velmi přítomnými mocnostmi. Komorní, romantické, ale i válečné drama se odehrává na vodách a právě vodní plochu vrcholného byť nerovného střetu máte uhodnout. V románu má fiktivní jméno, ale lze ji snadno identifikovat. Stačí současné jméno vodní plochy, fajnšmekři by ale mohli dodat i jméno fiktivní vedle titulu románu.
Příběh se prakticky celý odehrává na řece ústící do velkého jezera (a to hádáte), na lodi vznešeného jména, ale nevelké - velké tak akorát pro dva, ostatně na obsluhu byli také ideální dva, ale pro záměr těch dvou byla zase hodně malá a křehká, zejména ve srovnání s lodí, která byla jejich cílem.
Ano, v románu Africká královna od Cecil Scott Forestera to bylo jezero s fiktivním jménem Wittelsbach.
Jednoho prosincového dne v jisté zemědělské usedlosti u břehů Atlantiku paní domu poslouchá rádio a volá na svého zaměstnance, s kterým je momentálně doma sama:
„Kde je Pearl Harbor?“
„Já nevím.“
„Japonci ho právě bombardovali.“
„Myslíte z letadel?“... „Z nebe?“
„No ovšem, že z nebe!“ ... „Radši by sis to měl přijít poslechnout.“
Otázka je, jak se jmenuje ten statek a ta kniha.
Vložit příspěvek