Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
I když jsem to nedočetla... Bylo to v hospůdce U devíti draků a ovce, Opravář osudů, Robert Fulghum.
Text příspěvku byl upraven 28.02.18 v 10:56
Woodward- Aha, příště už budu vědět, díky :)
A hospoda z Opraváře osudů je správně, předávám Petass.
Hledáme zařízení, které se potýká s finančními i jinými problémy, hrozí mu odkoupení magnátem oboru, je však šťastně zachráněno od zcela podceňované osoby. Nechybí milostná zápletka a tragédie, jež je osudnou hned pro několik vedlejších postav.
Jak se zařízení jmenuje a ve kterém městě stojí?
Autora určitě všichni znáte... Vydáním této knihy se z něj stal spisovatel. Jedni ho vyzdvihují, jiní kritizují. Je zakladatelem nového žánru.
Přesně tak :) Pokračuje biki. Ještě prosím doplnit název knihy, ať dostojíme pravidlům woodwardovy hry :) i když Vaše odpověď ho obsahuje, akorát s malým písmenem na začátku...
Text příspěvku byl upraven 28.02.18 v 12:57
Aha, to jsem si neuvědomila - kniha Hotel - autor, jak už jsem uvedla, A.Hailey.
Hádanku dodám později, až přijdu z PP.
Obrat "havarijní poradce" mě zaujal a pomocí google a wiki jsem objevila: Třikrát havarijní poradce Travis McGee, který kotvil svůj hauseboat ve Fort Lauderdale na Floridě.
Absolutně to neznám, ale docela mě autor a jeho knihy zaujal... budu muset blíže prozkoumat...
Jistěže je to Travis. Jedna z mých nejoblíbenějších postav trochu netradičních detektivek z 80-tých a 90-tých let minulého století (toto letí!). Rozhodně doporučuji.
Petass pokračuje.
Asi to bude bleskovka, ale nic jiného mě teď nenapadá...
Hledáme dvě řeky a město mezi nimi, ve kterém si po přečtení knihy asi nebudete chtít zajít do cukrárny...
biki: Tohohle McDonalda (Johna, na rozdíl od Rosse) moc neznám, takže jsem se ze zájmu mrkla Travisovi na zoubek: v rámci pár překladů do češtiny jsou produkty dokonce od 60. let (22 dílů z let 1964-1985) minulého století (naši prostě vzali z každé dekády něco)...
Hlavní hrdinka a její rodina mají v tomto městě dům na náměstí, v přízemí provozují živnost, v prvním patře bydlí...
Naivně jsem si myslela, že už ji přečetli skoro všichni...
Text příspěvku byl upraven 28.02.18 v 22:14
Z hledaného města pochází i autorka knihy, která má hodnocení 97% a snad denně k ní přibyde několik nových komentářů...
Nečetla jsem, ale tipuji Hana (Alena Mornštajnová) - Valašské Meziříčí na soutoku Rožnovské a Vsetínské Bečvy.
Huráááá! Soukromá zadává.
Ač se braním bestsellerům a čtu je obvykle až po odeznění hlavní vlny, navíc se poslední dobou dost vyhýbám podobným tèmatům, tady mě kamarád přesvědčil a nelituji... Stojí za to!
Teď budeme opět hledat region, nikoli však v České republice. Je zajímavý tím, že se v něm převážně mluví jiným jazykem než ve zbytku země. Region má s námi Čechy něco společného – na neobvyklý typ „studijního pobytu“ se tam vydal známý český spisovatel, který o svém odjezdu tamtéž referuje v knize, již hledáme.
Text příspěvku byl upraven 02.03.18 v 11:35
No jasně, je to přesně tak. Je zajímavé, že dlouhá léta jsme byli s Jižním Tyrolskem v jednom státě, protože patřilo Rakousku (nebo přesněji Habsburkům). Taky se tam dodnes mluví převážně německy, ač území dnes patří Itálii. A jedná se rovněž o vlast Reinholda Messnera, který je německy hovořícím Italem a po Jižním Tyrolsku rozesel svá muzea.
Na tahu je Woodward.
Mohu dodat, že v Brixenu mají na domku, kde Havlíček bydlel, památeční ceduli v němčině a italštině kde se německy píše, že tu byl vězněm rakouské vlády český novinář, zatímco italsky tam píšou o "československém" novináři.
Dejte mi čas, já něco vyšpekuluju.
Vložit příspěvek