Jak se teď právě cítíte?
Ahoj všichni. :) Tak mě napadlo založit tu takové místo pro vyjádření své nálady. Jakýmkoliv způsobem, třeba knihou, hudbou, básní, tancem, prostě čímkoliv s čím zrovna v tu chvíli souzníte a co odráží vaši náladu, momentální pocity.
A moje nálada teď:
Prima víkend! :)
Text příspěvku byl upraven 15.01.23 v 10:16
Od božího rána mám privátní pyžamovou párty. Já, čaj a kniha o depresi. Přemýšlím, jestli zrovna dnes a v tuto hodinu má vůbec význam sundat pyžamo a dělat něco jiného... asi půjdu běhat a vařit. Až dočtu. https://youtu.be/D5Y11hwjMNs
Nechci vám brát svaté nadšení, ale jsou tu už dvě vlákna pro totéž:
https://www.databazeknih.cz/diskuze/volna-diskuze-5/sdelte-sve-pocity-nazvem-knihy-3044/str-1
https://www.databazeknih.cz/diskuze/volna-diskuze-5/hudba-pre-naladu-1809/str-119#new
V prvním příspěvku vlákna "Hudba pro náladu" psala Azizi:
"Tak ak aktuálne počúvate nejakú peknú hudbu, podeľte sa o ňu."
Vy, Skeeve, posloucháte hudbu proti své náladě? Vážně si myslíte, že když jste nadšen, je nejlépe pustit si nějakou píseň, která je podle vás naprosto špatná? Nebo naopak, jste tak naivní, že si myslíte, že ze smutku vás vyvedou třeba Nohavicovy 3 čuníci?
A titulek vlákna "Sdělte své pocity názvem knihy " odporuje názvu tohoto vlákna, tedy "Jak se cítíte?
My DOBŔÍ :-) programátoři máme zásadu používat pro stejné údaje jednu proměnnou a naopak nepoužívat v kódu jednu proměnnou postupně pro údaje různého typu nebo významu. Přispívá to k tzv. čitelnosti kódu.
Aplikováno na DK:
Omezení počtu diskusních vláken vede k tomu, že se zájemci o téma scházejí v jednom místě a nejsou nuceni tříštit svou pozornost. Vlákna se nestávají sirotky, ale panuje v nich čilá aktivita.
Vám ale jde asi o to, abyste měl za každou cenu pravdu vy a ne já.
Text příspěvku byl upraven 20.10.19 v 14:38
asi jesenne - predvčerom som rozflákla spätné zrkadielko na aute - trochu sa mi predražili huby a dnes si prikupujem novú gumu a možno aj nový disk - defekt na diaľnici. Vplyv na to čo čítam, to nemá asi žiadny. Ale som rada, že žijem. Včera to bola pre zmenu večerná chvíľa poézie, v noci vypadol prúd a ja som pálila sviečky.
Text příspěvku byl upraven 22.10.19 v 09:41
https://www.youtube.com/watch?v=zIIzp9cqyUk&list=OLAK5uy_nnEW-wK8S1zZHSIS9y-0H_YJAzqW-EnrU a taky https://www.youtube.com/watch?v=v_A3yYwIkYI (neležím v trávě, jen zírám k nebi... pracovní víno. To chceš.)
@alekis: pecka
tak snad ještě https://www.youtube.com/watch?v=rx_CgDFSYnw nebo https://www.youtube.com/watch?v=ckNMjjxNWGk ... a zase zítra. Nebo někdy...
Únava materiálu, tedy kniha Marka Šindelky, je skvělá.
Velmi mě těší každý její překlad do dalšího jazyka. A speciálně ty, které vycházejí v zemích, jejíž obyvatelé mají na rozdíl od nás bezprostřední zkušenost s přistěhovalci, resp. uprchlíky. Myslím, že tak jako často, se ukazuje, že doma není nikdo prorokem a že podstatná část českých recenzentů se ve svém přísném hodnocení, někdy až odsouzení novely fakt uťala!
Abych dodržela téma diskusního vlákna, cítím se velmi hrdě , že jsem se ve svém prvním odhadu literárních kvalit Marka Šindelky z před asi 6-8 let vůbec nespletla. A pyšně opakuju, že jestli je někdo přímým pokračovatelem balabánovské tradice kratších literárních útvarů, pak je to právě MŠ.
Text příspěvku byl upraven 17.11.19 v 03:23
https://www.youtube.com/watch?v=fAZIihy0jpQ&list=RDfAZIihy0jpQ&start_radio=1#t=24
Vložit příspěvek