Knižní šibenice - hra
to jsou asi židovské starožitnosti, ale mám pocit, že dosud neexistují v českém překladu, fakt bys na to měl dávat pozor.
Safra, co to se mnou je? Jsem nějak z formy. :-)
Každopádně jsou to opravdu Židovské starožitnosti od slovutného Josepha Flavia. Woodward zadává.
o věcech tak dávných, že je ani neměl kdo zapomenout
- - - - - - / - - v - -
narodil se stejně jako my všichni
- - - - / - - - - / - - - Š - - / - - / - - - -
Když babu, tak tedu takovou, co se chystá spáchat zločin proto lidskosti, a to - no jasně! - jen kvůli těm zatraceným chlapům:
- - - - - a / - - - - - - - -/- - - - - - - /-/- - - -/-/ -e -/- - - - -
Trochu tomu pomůžeme:
- - - - - a / - - - - - - - -/- - - - - - a /-/- - - -/-/ -e -/- - - - u
ano, zemřela a žije. Bylo to nějak moc snadné, ani nápovědy jsem neuplatnila.
v této knize taky někdo páchá zločin kvůli mužskému, a to mužskému z netradičního materiálu
- - - - - - / - - - / - - - T - - - / - - - -
A teď trochu odjinud.-)
ne všichni tam mohou učit
- - - - - - - / - - - - -
To je pravda, ale hádanka je to tak lehká, že nemůžu přidávat hned písmenka.
ne všichni tam mohou (chtějí) učit
- - - - - - - / - - - - -
To bamba: Takú knihu nespoznávam, existuje vobec?
ne všichni tam mohou (chtějí) učit
- - - - l - - / - - - - -
Text příspěvku byl upraven 27.03.17 v 21:44
k Marthasovi - no Obecná škola snáď nie a Pomocná škola humoru je od Pytlíka.
To bamba: Ale nevychází vám tam jak počet slov: V mém zadání jsou pouze dvě slova a i písmenko, které jsem nakonec přidala, za mne ne.-) Není to ono, pátrejte jinde.
Ano, přesně tak. Já jsem říkala, že je to lehké.-) Předávám, Litoše.-)
Text příspěvku byl upraven 27.03.17 v 22:59
Vložit příspěvek