České verze Cervantesova Dona Quijota (1864–2015) hodnocení
Miloslav Uličný
České verze Cervantesova Dona Quijota stopují překlady, úpravy i intelektuální krádeže textu slavného románu od první adaptace z roku 1864 přes první převody z let 1866 a 1868 až ke klasické úpravě J. Johna (1940), k poslednímu překladu Z. Šmída (1952) a k adaptacím z nedávných let. Hispanista Miloslav Uličný též objevil zcela neznámé úpravy, jejichž autoři beze studu zkopírovali valnou část textů předešlých překladatelů, a doložil, že i v dalších případech „překladatelé“ vydatně „nahlíželi“ do řešení svých předchůdců.... celý text
5 |
|
0 x |
4 |
|
2 x |
3 |
|
0 x |
2 |
|
1 x |
1 |
|
0 x |
|
0 x |
Hodnocení knihy České verze Cervantesova Dona Quijota (1864–2015): 67 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 3
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení v grafu nahoře, se všemi hodnotícími níže. Ti, jejichž hodnocení se zatím nezapočítává, mají za svou přezídvkou označení (n).
Autorovy další knížky
2009 | Ráj a peklo lásky ve španělských zpěvnících z 15. století |
1992 | Nultá série |
2018 | Pražské romancero / Pliegos sueltos de Praga |
1990 | Nervy v kýblu |
2016 | České verze Cervantesova Dona Quijota (1864–2015) |