Vidění svaté Brigity Švédské v překladu Tomáše ze Štítného hodnocení
Sv. Brigita Švédská
Na přelomu 14. a 15. století přeložil nejvýznamnější český literát středověku, Tomáš ze Štítného do staročeštiny tehdy velmi aktuální vize svaté Brigity Švédské (1303–1373). Text překladu je dochován ve dvou verzích, první určil autor pro svoji dceru, druhou, stručnější pro zbožné laické čtenáře. Kritická edice obou verzí textu spočívá na pěti úplných opisech díla z patnáctého století. Edici doplňuje kratší studie o kontextu vniku obou verzí překladu. K vydání připravila Pavlína Rychterová.... celý text
5 |
|
1 x |
4 |
|
0 x |
3 |
|
0 x |
2 |
|
0 x |
1 |
|
1 x |
|
0 x |
Hodnocení knihy Vidění svaté Brigity Švédské v překladu Tomáše ze Štítného: 60 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 2
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení v grafu nahoře, se všemi hodnotícími níže. Ti, jejichž hodnocení se zatím nezapočítává, mají za svou přezídvkou označení (n).
Autorovy další knížky
1938 | Tajemná slova: zjevení a vidění svaté Brigity Švédské |
2009 | Vidění svaté Brigity Švédské v překladu Tomáše ze Štítného |
2017 | Zjavenia sv. Brigity Švédskej |