Alexandrova žena

Alexandrova žena
https://www.databazeknih.cz/img/books/11_/115067/bmid_alexandrova-zena-9Qi-115067.jpg 4 11 11

Roxana vyrůstala jako hýčkaná dcera jednoho z perských vládců v hrůze před dobyvatelem Alexandrem, který ohrožoval celý její domov. Když Alexandr Makedonský porazil i vojska jejího otce, bylo rozhodnuto, že rodina si vykoupí osobní svobodu dceřinou krásou. Mladičká Roxana poznává Alexandra nejen jako krutého bojovníka, ale jako krásného a něžného a vzdělaného muže a zamiluje se do něho celou silou svého mládí. Doprovází ho na četných vojenských taženích, sdílí s ním útrapy na válečných cestách a její láska odolává těžkým zkouškám, kterým ji Alexandr často vystavuje v souladu s tehdejšími zvyky. Roxana mu však stojí věrně po boku až do chvíle jeho smrt... celý text

Literatura světová Pro ženy Historické romány
Vydáno: , Knižní klub
Originální název:

Alexander, 1996


více info...

Přidat komentář

Natique
15.03.2024 3 z 5

Námět románu určitě zajímavý, o Alexandrovi jich napsáno moc nebylo. Na knize mně nejvíce vadilo, že některé věty nedávaly smysl, někdy ani celé odstavce. Vyprávění bylo místy zmatečné, jako by bylo psáno v horečce :-/
Musím souhlasit, že hlavním tématem knihy je láska Roxany k Alexandrovi. Oproti jiným historickým knihám, kde hlavní postavou je muž, celkem nuda. Kdyby byl ten samý příběh napsán z pohledu Alexandra, byl by plný večírků, bitev, debat, možná i sexu.
Příběh z pohledu Roxany je jen o čekání, často o marném čekáním, na jedinou náplň jejího života. Navštíví jí dnes v noci před svítáním její král králů?

braunerova
03.07.2017 1 z 5

Jedna z mála knih, kterou jsem nedočetl. Stručný popis Alexandrových tažení je proložen vyznáními lásky zamilované Roxany a úvahami, proč jí Alexander zahýbá s Héfaistiónem. Klasický román pro ženy, pro mě strašná nuda. Narazil jsem také na historické přešlapy. Namátkou slovo císařství je odvozeno od Julia Caesara, který žil o 300 let později. V bitvě u Issu uvádí antičtí autoři 600 tisíc perských vojáků a ne milion. Překladatel se pro změnu nenamáhal přeložit jména vojevůdců - Perdiccass (Perdikkás), Kraterus (Krateros), Hefaestion (Héfaistión).


lara25
29.05.2012 4 z 5

Knihu jsem četla asi před 6 měsíci. Moc semi líbila. Byla psána formou románu. Dozvěděla jsem se mnoho o životě Alexandra Velikého a jeho ženy Roxanny, o jejich vztahu a době. Příběh byl velice dojemný. Leč nevím, jak moc pravdivý. Zaujal mne natolik, že jsem vyrazila hledat nějaký životopis Alexandra Velikého,jelikož jsem byla zvědavá, zda se některé informace zakládají na pravdě a zda mohu doufat, že tento příběh obsahuje alepoň malé střípky skutečnosti. Každopádně o Alexandrovi je prý z historických pramenů dochováno velice málo a proto můžeme ponechat kousek své fantazii. Já myslím, že se to Joan Crispi velice povedlo. :-) (29.05.2012)

Autorovy knížky

Joan Crispi
anglická
2000  75%Alexandrova žena