Angelika, markíza anjelov
Anne Golon (p) , Serge Golon (p)
Anjel či diabol? Záhadná a krásna Angelika nastoľuje večný ,,problém ženy". Otec ju vydáva veľmi mladú za mocného toulouského šľachtica Joffreyho de Peyrac, ,,bohatšieho a vznešenejšieho" ako mladý kráľ Ľudovít IV., Angelikin rovesník. Pozná mladá žena lásku a šťastie? To je prvý osudový otáznik. Angelika sa dozvie, že jej muž je zohyzdený, kríva a navyše jeho rozprávkové bohatstvo znepokojuje inkvizíciu, ktorá je v Languedoku ešte veľmi mocná. Angelika však spozná, že jej manžel, hoci od prírody poznačený je v skutočnosti veľký vedec, ktorý získal bohatstvo vďaka svojim objavom pri ťažbe zlatej rudy. Je to výnimočný človek, ktorý si podmaňuje ženy a popri bohatstve nadobúda aj všeobecnú úctu a vážnosť. Jeho palác Veselého poznania a ,,Škola lásky" sú pojmom v očiach vtedajšieho pokolenia, ktoré chce užívať plody života. Žiaľ, Joffrey de Peyrac popudí proti sebe závistlivcov z radov cirkvi, ako aj žiarlivého kráľa. Obvinia ho zo stykom s diablom a posielajú na hranicu... Stane si Angelika do radov anjelov alebo diablov v dráme, ktorú dokresľuje široká paleta vysokopostavených osobností Veľkého storočia? To je ďalší otáznik, ktorým autori nielen udržujú čitateľa v ustavičnom napätí, ale poskytujú mu aj neskreslený pohľad na dobu francúzskeho rozkvetu s jej rozmarmi, nádherou aj ukrutnosťou mocných.... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 1990 , Tatran (Bratislava)Originální název:
Marquise des anges I – Angélique, 1953
více info...
Přidat komentář
Toto je úplná klasika, ktorú prečítal alebo videl sfilnovanú (otázka je či dobrovoľne z mužského osadenstva) asi každý mojej generácie. S Angelikou sme rástli a dospievali, hrali sme sa na scény z filmov a so zatajeným dychom čítali na tie časy neslýchané erotické pasáže, keď rodičia neboli doma (a doteraz si pár viet doslovne pamätám). K tomu tie nádherné popisy francúzskeho vidieka, zámkov, rób, proste... to nemohlo nechať romantické srdce chladným, čítala som ju azda 5x a rozhodne neľutujem :)
Sice romantická slaďárna, ale dost dobře napsaná. Historické reálie jsou podstatně věrohodnější než u mnohých současných rádoby historických románů.
Pokud jsou Dumasovi "Tři mušketýři" (včetně všech pokačování) považováni za čtení spíše pro kluky, tak Angelika jsou takoví "Tři mušketýři pro holky".
Čteno kdysi dávno na prázdninách u tetičky ve slovenštině.
Začátek knižní série, který mě kdysi v minulosti a na střední škole naučil lásku k historii a zájem o dění v minulosti. Hlavní hrdinka na mě v tomto díle podstatě působila poněkud namyšleně, ale moc se mi líbí ten další osobnostní vývoj. Celkově to tady působí hrozně idylicky na to, co dílo člověku ve výsledku přinese.
Nádherná historická freska, ke které se ráda vracím i po letech. Stále se dobře čte, stránky jen letí a já se ponořím do tohoto krásného romantického příběhu jedné velké lásky.
Úžasné dílo, které otvírá dveře k dalším kniham o krásné markýze. Začátek byl však trošku dlouhý a nudný, dětství nemuselo být tak moc rozepsáno. Naopak jsem měla pocit, že autoři mohli věnovat více stránek životu ústřední dvojice hrdinů. Byla jsem okouzlená jak se postupně z Angeliky stává žena, trubadúrske popisi se mi moc líbili. Bylo naprosto skvěle číst si o vznikají lásce a následně fascinující jak závist a touha po moci může vše zničit. Pasáže u soudu jsem těžce nesla a prožívala jsem vše s hlavní hrdinkou, i když jsem věděla že to slavný velký kulhavec z Langedoku přežil. Jako úvod do série je kniha velmi vydařená a obsahuje mnoho historických dat.
Četla jsem jako náctilá - a naozaj v slovenčině. Tehdy jsem nemohla sehnat české vydání. Další díly v češtině se mi pak četly lépe. Milovala jsem Angeliku a četla ji opakovaně, ale v dospělosti jsem se k ní nevrátila.
Čekala jsem těžkou romantiku, na základě filmů, které jsem viděla v dětství. Ale jde spíš o historický román. Některé kapitoly ani nejsou věnovány krásné markýze ale frondě a politické situaci ve Francii 17. století.
Angelika, nádherná, nezkrotná a oddaná jednomu muži. Osudová žena, která proplouvá životy významným mužům ve francouzském království v době krále Ludvíka XVI. Romány ve slovenském překladu ve mě zanechaly v mých deseti letech hluboký dojem a občas , když mám romantickou náladu, tak se k nim ráda vracím.
Angeliku som začala čítať ešte na základnej škole, vtedy to bolo čitateľské šialenstvo a čítala som v noci a aj v škole pod lavicou....najviac ma oslovili diely od 1-6, potom to už bolo o jednu hviezdičku dolu....
Kniha mého mládí,poprvé jsem ji četla snad v 16.letech,pod lavicí ve škole. Příběhy krásné markýzy,mne provázely životem.Ale nejraději jsem měla první čtyři díly. Poprvé jsem to četla ještě slovensky, Díky Angelice ,jsem se kdysi naučila číst slovensky.
Knihy o krásné markýze jsou zajímavé tím, že příběhem o hledání ztracené lásky, bych je šoupla do žánru červené knihovny. Ovšem z historického hlediska bych jim dala vysoké hodnocení. Všechny historické skutečnosti jsou tu popsány naprosto přesně a když jsme se ve škole učili o době Ludvíka XIV, z knihy jsem se dověděla víc, než z učebnice.
Milujem Angeliku, neznášam ľudí, ktorí nevedia, že romány o Angelike nie sú červená knižnica, ale diela plné historických faktov a morálnych ponaučení, a odsudzujú toto dielo.
Všetky knihy o Angelike sú krásne a budem ich čítať celý život.