Anna Leonowensová a král Siamu Mongkut
Zdeněk Čech
Thajsko... Dlouho se té exotické zemi říkalo Siam, i když dnes leckdo už neví, co slovo Siam znamená. V předminulém století se kolem tohoto skoro ještě středověkého království začal svírat kruh. Evropské velmoci si dělily svět a v jihovýchodní Asii zůstával v jejich obklíčení nezávislý už téměř jen Siam. V té době pozval jeho král Mahá Mongkut do Bangkoku učitelku Annu Leonowensovou, aby začala v angličtině vzdělávat jeho děti, a především nejstaršího prince Čulálongkorna. Princ, později král, se po vzoru svého otce stal velkým reformátorem a země si nakonec svou nezávislost udržela. Ale kdo ví... Možná by to nedokázal, kdyby ho v mládí neučila schopná, obětavá a odvážná žena. Anna Leonowensová. Zapsala se do dějin Thajska a často se na ni vzpomíná. A o jejím životním příběhu je tato kniha, která je napsaná na motivy vzpomínek Anny H. Leonowensové, vydaných roku 1870 v Londýně pod názvem The English governess at the Siamese court.... celý text
Přidat komentář
Pravdivý príbeh Anny Leonowensovej, ktorá 5 rokov účinkovala ako učiteľka detí panovníka v Bangkoku.
Najprv som videla film a potom čítala knihu. Film mi "daroval vizualizáciu" prostredia a kniha dovolila hlbšie poznať postavy.
V strete dvoch kultúr, tradícií, spôsobe života sa mi u hlavných postáv veľmi páčila ich zodpovednosť, otvorenosť, čestnosť, ktorá ich niekedy rozdeľovala ale inokedy zbližovala. Veľmi som si na nich cenila, že napriek tomu, ako to medzi nimi iskrilo, nedovolili si žiadne ľahkovážne "hupsnutie". To, čo ich spájalo, si nepotrebovali potvrdiť práve týmto aktom.
Po shlédnutí filmu jsem si přečetla knihu,příběh v knize není až tak nevinný,ale oboje skvělé.
Moc se mi tato kniha líbila. Jsem ráda, že jsem si mohla Anna a král přečíst a také ji mít ve své knihovně.
Mám z knihy smíšené pocity. Příběh se mi líbil,byl zajímavý, čtivý, ale bohužel mám pocit, že něco chybělo. Zřejmě to bude nějaký romantický vztah mezi Annou a králem. Ale ráda se k ní vrátím :)
Hlavní představitelka byla v této knize i na mě vykreslená moc sebevědomě, její oslavné komentáře na svou osobu a krásu mi kazily dojem z příběhu. Nenašla jsem tu krapet romantiky ani žádný skrytý platonický vzth mezi Annou a králem. Ale možná je to způsobené tím, že jsem ji četl hned po verzi od E.Handové.
Super kniha. Četla jsem ji až poté, co jsem viděla film, ale rozhodně mě nezklamal ani film ani kniha.
Příběh byl velmi pěkný - romantickým dobrodružným ale zároveň i smutný. bylo mi líto princezny, která umřela na choleru, ale i královi konkubíny Tuptim, kterou nechal popravit. musím se podívat i na filmové zpracování, kde hlavní roli krále hrál Chow yun Fat a Annu ztvárnila joddie Foster. Nemůžu se dočkat až si porovnám knížní a filmovou verzi.
Líčení Siamu, ověnčené historickými fakty, neurazí ale ani nenadchne. Radost z knihy mi však brala na nervy lezoucí, krajně nesympatická hlavní hrdinka, která je na můj vkus až přespříliš sebejistá. Nemluvě o tom, že neví koho by kde uhnala, zatímco vcelku klidně na x let opustí své dítě a sotva se k němu po letech vrátí, v duchu vypočte všechny jeho nedostatky - zanedbaný vzhled atd., už si to plánuje odfrčet zase jinam. Že opět bez dítěte nemusím ani zmiňovat. Rozum mi nad tím zůstával stát!
Velmi zajímavá a poučná kniha. Četla jsem i Annu a krále a bylo zajímavé srovnat "originální verzi" s romantickým převyprávěním.
Právě jsem dočetla, podle mě lepší než film,ale to je vlastně každá kniha, knížka pro dobrou náladu romantika.
Krásná kniha, kdy se dozvíme více o prostředí, o kterém toho běžně moc nevíme. Vývoj postav, jejich motivace, vše mě bavilo.