Potkan kráľ
James Clavell
Asijská sága série
< 4. díl >
Desaťtisíc mužov na ploche necelého kilometra — to bol zajatecký tábor Changi pri Singapure v posledných rokoch druhej svetovej vojny. Hlad, špina, choroby a smrť. Ľudia žijúci na najnižšej úrovni existencie spomínali na život pred vojnou — na ženy, deti, milenky, na normálny svet normálnych hodnôt. Do budúcnosti hľadeli s obavami. Veď čo iné im môže priniesť ako smrť? Boli ako potkany: natlačení na kopu, bezohľadní, nenásytní a neľútostní. Len jediný sa vedel prispôsobiť: Kráľ, vždy najedený, silný, vyobliekaný a čistý. Americký desiatnik, ktorý sa vyšvihol na nekorunovaného vládcu tohto malého sveta, ktorý mal všetko. A keď mu dobre zaplatili, bol ochotný z toho každému niečo predať. Slúžili mu takmer všetci bez rozdielu hodnosti a spoločenského pôvodu. A nenávideli ho. Iba anglický dôstojník Peter Marlowe mal na Kráľa iný názor. Pokladal ho za priateľa a uvedomoval si, že sa môže od neho všeličo naučiť. Aj v tomto zdanlivo malom uzavretom svete pracovali obyčajné ľudské vášne. Tvrdo a neúprosne. Lakomstvo, túžba po moci, nenávisť. Až do nečakaného rozuzlenia.... celý text
Literatura světová Romány Válečné
Vydáno: 1981 , Slovenský spisovateľOriginální název:
King Rat, 1962
více info...
Přidat komentář
Většina příběhů z prostředí zajateckých táborů je o neutuchajícím vzdoru a plánech útěku, či mučení a krutostech věznitelů. Král Krysa je jiný. Je to příběh o snaze přežít, nezbláznit se, naplnit si břicho, ale i o přátelství a nenávisti mezi zajatci. Myslím, že nejvíc mě oslovila ta posunutá stupnice hodnot, ve které se pro nás obyčejné věci jako vajíčko, cigareta či káva stávají obrovskou cenností. Dále mě samozřejmě oslovila ta ironie, kdy Král touží po svobodě, chystá se na ni a najednou poznává, že na svobodě už není Král.
Tuto knihu mi doporučil již v mládí táta. Říkal, ať si ji přečtu a vezmu si z toho ponaučení. Šlo o to, že na základce byl kluk, který byl Král, ačkoliv jsem nechápal proč. Táta říkal, počkej, skončí základka a bude nic. A stalo se, jeho kouzlo vyprchalo, stejně tak jeho "kralování". Dokázal být jednička pouze v jisté společnosti, jakmile se však změnily podmínky a společnost, nedokázal se už přizpůsobit.
Kniha je ukázkou lidského charakteru a vrtkavosti Osudu.
Zlatej fond pisemnictvi, kanonicky dilo..obraz cloveka, pro ktereho je osvobozeni zacatek noveho stradani, je neuveritelne silnej...prohrali vsichni, nejen King, vynikajici zalezitost, pet z peti, full house jak vysitej, prisel jsrm o iluze
Přečetla jsem jí na druhý pokus a velmi lituji toho prvního, zmařeného na druhé stránce. Měla jsem obavu, že téma zajateckého tábora za druhé světové války mě nezaujme, ač jsme od něj přečetla již mnoho skvělých knih. Velmi jsem se mýlila. Král krysa je jedna z nějkrásnějších knih, kterou jsem četla.
Vykreslení charakterů osob v krizové situaci, zvolené způsoby přežití, morální otázky, vyrovnání se z utrpením, život v uzavřeném společenství, otázka přátelství,...všechno to hltáte, přemýšlíte kdo je vám sympatický a kdo ne a nenácházíte odpověď, protože nelze soudit nikoho, sami nevíme, jak bychom se zachovali. Je to mistr pera a znalec lidí.
Po Šogunovi a Tchaj-panovi moje třetí kniha od Jamese Clavella. Rozhodně je z nich nejlepší i když se děj odehrává v jiné době a je hodně odlišná. Je zajímavé, že ačkoliv je Král Krysa autorova prvotina, je taky zároveň jeho nejlepším a nejznámějším dílem.
Pro současného středoevropana je Čangi úplně jiný svět, něco jako Mordor nebo Západozemí, něco co je jenom v knížkách. Přitom to není tak dávno, kdy to bylo místo které zlomí, ohne nebo aspoň pokřiví i ten nejpevnější charakter, místo kde pár zrnek rýže navíc rozhoduje o životě či smrti, a kde vejce má cenu zlata. Jen jeden člověk si dokázal podmanit tohle místo, a proto se stal Králem a to se neodpouští.
Knížku jsem dlouho odládala, bála jsem se, že bude depresivní (přeci jenom je to ze zajateckého tábora..), ale nebyla až takovým mučivým způsobem. Je o něčem jiném než jen o utrpení - o lidské povaze, psychice, davu.. Do toho všeho s propracovaným příběhem/příběhy..
„Svět je džungle. Silný přežívaj a slabý nevydržej. Buď ty, nebo ten druhej. Tak je to. Jiná možnost není.“
„Vítr přinesl naději. Jak je psáno v koránu, člověk bez naděje není víc než zvíře.“
„Mozky se dají vždycky koupit. A když jednou člověk pozná, jakou má kterej chlap cenu, může ho využít nebo zneužít, jak se mu zlíbí. Na tom se točí svět. Existuje elita a pak ti ostatní. Já patřím k elitě. A budu k ní patřit i potom.“
Velmi zajimava kniha o sile jednotlivce ve skupine, v uzavrenem prostoru s omezenymi podminkami. Zaroven ukazuje kontrast - jeho slabost, kdyz se ma najednou ocitnout v realnem zivote sam se stejnymi podminkami jako ostatni. Stal se nezajimavym a nepotrebnym. Doporucuji si precist, patri k povinne cetbe na skolach.
Vždycky tady budou lidi, co se i v zajateckém táboře vyšvihnou a umí přežít kdekoli.
Taková už je podstata lidstva a jeho povahy
"nebylo to vúbec špatné" jak by řekl Peter Marlowe, přesto jsem asi přehnaně očekával trochu více. Některé oblasti knihy mi přišli zbytečné a nudné, jiné zase nedořešené, i když například to, že se autor vyvaroval popisu rúzných zadostiučinění dávalo větší nádech reálnosti. Postavy byly barvité a ono dúležité morální hodnocení nechává Clavell na nás, jsem jediný komu bylo Greye trochu líto?
Od Clavella nejslabší kniha - a přesto jí dám 100% , protože i tak je to perfektně vystavěný román .
Skvělá kniha! Dnes ráno jsem dychtivě zhltla poslední napínavé řádky a celý den postupně zpracovávám pocity, které ve mně zanechaly závěrečné stránky - a vlastně celá kniha. Čtivé, chytlavé... barvité popisy prostředí, lidí, emocí - při každém otevření knížky jsem se po prvních přečtených slovech přenesla do Čangi, kde slovo morálka získává úplně jiný význam, než tam venku, kde se prolíná to správné a to špatné do jednoho. Ve vteřině jsem se stala jedním z důstojníků nebo vojáků, kteří se snaží přežít to, co se přežít nedá. Závěr knihy je excelentní a musí každého donutit k přemýšlení: Je špatné se přizpůsobit podmínkám? Je špatné přežít za každou cenu?
Určitě si za čas přečtu knihu znovu. :)
nejen že se mi líbila a často si v ní čtu.....
ale K-Kyncl k ní jedno povídal takovoý zajímavý příběh.
On to byl kdo ji přeložil do českého jazyka,ovšem nemohl publikovat a tak jako autorka překladu byla uvedená rodinná přítelkyně,která ani anglicky neuměla.
AS když byl K.Kyncl ve vězení tak si ji chtěl půjčit z tamní knihovny. Což mu ovšem vychovatel zakázal jako pro něj nevhodnou literaturu.
Jo divné jsou cesty osudu....
Prý si ti největšií kingové ve věznicích říkají kong právě na základě této knihy.
Tolik vzpomínky K.Kyncla....
Zaujala mě obálka a to že to bylo v topce. Dal jsem se tedy do čtení a po pár stránkách jsem vědět, že tohle je správná šálek kávy, a taky že byl. Král je frajer, sympaťák a bylo pro mě nemožné mu nefandit. Navíc celá kniha je tak skvěle popsána (a to bez jakýchkoliv zbytečností), že jsem děj viděl před očima jasně, jako kdybych se díval na film. 95%
Štítky knihy
druhá světová válka (1939–1945) přátelství prvotina zfilmováno americká literatura hladovění Singapur zajatecký tábor váleční zajatci válečné romány americké rományAutorovy další knížky
2003 | Král Krysa |
2000 | Tchaj-pan |
2009 | Šógun |
2009 | Gaidžin |
1991 | Šógun (I. díl) |
Chlapské čtení. Pocit sebehodnoty získaný z vnějších věcí je to nejpřirozenější pro spoustu nás, ale je to šálení, klam, fata morgana... Těším se, až uvidím divadelní zpracování.