Asterix u Belgů
René Goscinny
Asterixova dobrodružství série
< 24. díl >
Římané v okolí neporažené galské osady se najednou začnou chovat velice uvolněně a spokojeně. Když Asterix s Obelixem začnou pátrat po důvodech, ukáže se, že jsou to jednotky převelené z Belgie. Julius Caesar se nechal slyšet, že ze všech národů Galie jsou Belgové nejudatnější a jeho vyčerpané legie si teď chodí k vesnici našich hrdinů odpočinout! Něco takového si ovšem náčelník Majestatix nemůže nechat líbit, a tak vyráží v doporovodu Asterixe a Obelixe do Belgie, aby se osobně přesvědčil, jak je to s tou udatností.... celý text
Literatura světová Komiksy
Vydáno: 2004 , Alicanto (Egmont ČR)Originální název:
Astérix chez les Belges, 1979
více info...
Přidat komentář
Když se při přátelském fackování Obelix dozví, že římané se více bojí Belgů než Galů, tak to Majestatixe urazí a spolu s Asterixem všichni vyrazí na území Belgů, aby zjistili v čem jsou lepší a strašnější než oni. Skvělý a hlavně opět vtipný příběh, ve kterém se dozvíte jak vlastně v Belgii vznikly smažené brambůrky a pochopitelně i něco navíc o povaze belgičanů.
"Nevím, kdo je udatnější! Ale jedno vím jistě!
Že jste jste všichni stejní šílenci"
Asterix je můj oblíbený komiks. Vydrželo to od dětství do dospělosti. Tentokrát se Asterix s Obelixem vydávají ke kmenu Belgů. Belgové se považují za nejobávanější nepřátele Římské říše. Za to se ale považují i Galové. Je tak tedy potřeba vymyslet, jak rozhodnout, kdo je obávanější.
Je to klasický Asterix, se spoustou srandy, narážek na historii (třeba hranolky). Možná příběh patří k těm slabším, ale i tak je to velká zábava, jako všichni Asterixové.
Asterixova klasika, ty jmena mě vždycky dostanou :), A jejich putování po světě ze mě udělalo cestovatele.
Obelix: Tak to ne! Druid povídal, že jestli s tebou nepůjdeme, nemuselo by to dobře skončit… a když to neskončí dobře, nebudou na konci příběhu divočáci…
Díl, který nijak výrazně nevybočuje ze schématu “Asterix v / na / u” - se všemi klady i zápory.
Belgové jsou sympaťáci a hlavně - dokážou Římanům zatopit i bez kouzelného lektvaru, na což naši hrdinové ve své honbě za titulem nejudatnějších bojovníků nějak neberou zřetel. Hm.
Pobavilo tajemné neutrální loďstvo. :D
Julius Caesar označil Belgy jako nejbojovnější národ, což se našim Galům samozřejmě nelíbí a proto vyzvou Belgy na soutěž v tom, komu se podaří zlikvidovat více Římských táborů, přičemž rozsoudit oba kmeny by měl sám Julius Caesar.
Zajímavá zápletka, ze které toho možná šlo vytěžit mnohem více. Takhle se už po 24. máme smát tomu, jak jsou Římané z Galů podělaní a jak si je Galové podávají jen tak pro zábavu. No... Dobře.
Nejhorší to není, ale jistá únava materiálu a nekonečné opakování stejných vtipů začíná po tolikaté už pomalu ztrácet sílu a začíná unavovat. A to nejen kvůli absenci skutečně dobrých dialogů a nápaditého humoru, který byl v prvních dílech na denním pořádku.
Není to úplně top cestovní díl, Belgové nejsou takoví blázni jako Británci, ale zato mají přesnídávky. Vtipy a popkulturní odkazy jako téměř vždy plně funkční.
Další skvělý díl. Díky jednomu výroku Julia Caesara začnou Galové a Belgové soutěžit o to, kdo je udatnější. Myslím, že až na Caesara a jeho legie se to soutěžení všem líbí.
Slušný díl, ve kterém ale opět narazíte na klasická klišé všech příběhů s Asterixem, které se odehrávají v cizině. Hlavně nacpat co nejvíce narážek na danou zemi. Vtipy tentokrát naštěstí často fungují.
Galů je nespočet a přivedli si smečky divokých psů. Také jim pomáhá jakési tajemné neutrální vojsko. :-DDD Pár vtipných momentů, ale nebylo to ono. :-(
Asterixovi musím dát 5/5, protože patří mezi nejlepší komixy na světě. :)
A tento díl byl obzvlášť povedený. :))
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1973 | Mikulášovy patálie |
1997 | Malý Mikuláš |
1997 | Mikulášovy prázdniny |
1997 | Mikulášovy průšvihy |
1997 | Mikuláš a jeho přátelé |
Klasické Asterixovo cestovatelské dobrodružství, ačkoli záminka k cestě do Belgie mi přijde poněkud slabá... Jak už psali uživatelé přede mnou, je to už čtyřiadvacátý díl, takže leccos už není tak vtipné, jak bylo na začátku série. Je to ale poslední "klasický" (Asterixe a galský školní rok nepočítám) díl, který psal Goscinny, takže nostalgie... Zajímavé, že na původ hranolků tu komentář je (přičemž brambory by Belgové nebo Římané v té době sháněli asi těžko, ale je to "jen" komiks, dejme tomu), ale nikdo dosud neokomentoval pro mne skvělou narážku a vzdaný hold belgickému komiksu - na jednom panelu se objeví T-Kadlecové (Dupont/di) z Tintinových dobrodružství belgického autora Hergého :-)