Až naprší a uschne
Pelham Grenville Wodehouse
Zámek Blandings série
< 9. díl >
Jsou knihy, při jejichž čtení by člověk nevěřil, že může být jinak než hezky slunečno, s nebem do modra. A taková jsou všechna díla P. G. Wodehouse. Jméno tohoto anglického autora je pro milovníky humoristické literatury pojmem. Žil v letech 1881–1975 a napsal přes šedesát románů, tři sta povídek, šestnáct divadelních her a třiadvacet muzikálů. Jeho práce se překládaly po celém světě a dosáhly obliby především díky vynalézavé a osobité slovní komice a nápaditým situačním gagům. Wodehousovou doménou je svět anglických rodových sídel, s poněkud natvrdlými erbovními pány, kteří by byli zcela ztraceni bez svých oddaných lišáckých komorníků. Psal románové cykly se svými nejzdařilejšími postavami nebo okolo svých oblíbených lokalit, jako je řekněme zámek Blandings. I v románu Až naprší a uschne se stává dějištěm nečekaných příhod, v nichž klíčovou roli sehrají miláčkové místních urozených usedlíků – prasata, která mají získat ostruhy na zemědělské výstavě.... celý text
Literatura světová Humor
Vydáno: 2009 , VyšehradOriginální název:
Pigs Have Wings, 1957
více info...
Přidat komentář
Vypočuté ako audio kniha v podaní Milana Neděle, jednak prednes, a jednak gagy v knihe ma bavili po celú dobu, zápletka v podobe dvoch veľmi tučných prasníc bola prekvapivo vtipná a milá.
Klasická oddychovka na vyčištění hlavy. Příjemné čtení pro milovníky suchého anglického humoru.
Zámek Blandings je moje srdcová záležitost. Opět jsem se skvěle pobavil. Knížku načetl vynikajícím způsobem Milan Neděla, vřele doporučuji, když to čtu, slyším jeho hlas.
Letní bouřka se mi líbila podstatně více.
Tady první půlka nudná, až druhá část vcelku vtipnější a zábavnější. Je to odpočinková kniha.
Lehké odpočinkové čtení prošpikované příjemným anglickým humorem.
... Když říkáte zákaz alkoholických nápojů, nemyslíte tím pivo? ...
... Asi se zajdu projít k jezeru.
Co tam budeš dělat?
Pouze se utopím, zabiju tím sebe i čas ...
Nějak mě to zklamalo :-(.
Ano, pár vtipných situací tu bylo, ale že bych se moc zasmálo, to ne. A to mám anglický humor mic ráda:-(.
Ale abych nebyla nespravedlivá: za přečtení to stojí, jen to není žádná bomba.
Kdysi při prvním vydání v češtině jsem si tuhle brožurku koupil jen ze sympatií k ilustracím Adolfa Borna . Ale obsah mě mile překvapil , pobavil a dlouhá léta stále baví .
Klasika anglického humoru .
(SPOILER)
Zámek Blandings, nižší aristokracie, všichni jsou krásně distingovaní, malinko zdegenerovaní a bojí se lady Constanz.
Je to kniha o nešťastné lásce, několika zasnoubení, omylu v datumech (o co jednodušší život máme dnes v době sociálních sítí), o souboji dvou ukázkových sviní a jejich zhrzovaných majitelů a taky o tom, že pro jednoho mohou být 2000 liber životní terno a pro druhého účet za krmení pro ptáky.
Takhle, ty tři hvězdičky jsou jako lepší trojka, spíš ke dvojce, ale nějaká malá drobnost mi tam chyběla. Snad to, že jsem se chvílemi ztrácel v postavách a kdo je kdo jsem si definitivně ujasnil až před koncem.
Na druhou stranu, při nejedné situaci jsem se opravdu od srdce zasmál. Třeba když sluha (co není Jeeves) odmítá pánovi poslušnost, protože musí podávat tác s nápoji a posílá jej do hajzlu nádhernou, britsky slušnou, šroubovanou větou. Potom mě taky velmi pobavila skoro až situační komika kolem spisovatele, který si pronajal domek, aby měl klid na psaní, ale furt mu tam někdo lezl, a ke všemu spisovatel seznal, že má z nějakého důvodu v kuchyni prase.
Je to oddechová literatura, buďme za ní rádi teď v těžkých dobách. A nezapomínejme, že nebýt Wodehouse, Jirotka by nikdy "nevymyslel" Saturnina. A to by byla věčná škoda. (Protože o čem by dnes prodával knihy pan Macek, že...)
Aristokracie lidská i vepřová + „nižší buržoazie“ + komorníci = pobavení.
Už víc než rok se mi daří nechtěně (a téměř zázračně) spojovat knížky k sobě jako korálky na šňůrku. Další přírůstek. Čtu tenhle román a říkám si: jako by z oka vypadl Wildově dramatu „Jak je důležité míti Filipa“ (což jsem zaklapla pár dní předtím) – stejně svižné a vtipné dialogy, podobně rozvržené vztahy. A pic ho! Vzápětí narážím na to, že jedna z postav si tuhle komedii přímo vzala do úst a vytvořila podle ní imaginárního Bunburyho, zde ovšem v ženské podobě. Je to všechno jen náhoda? :-)
Obě knížky spojuje také to, že žádnou takovou postavu nikdy nepotkáte (u některých jste za to vděčni) a nikdo tak nikdy nemluví (to vám přijde někdy líto). Je to ale zábava. Dokážu si představit, že všechna další autorova díla mi budou možná připadat na jedno brdo, ale to moje první mě pobavilo hodně.
Milá oddechová jednohubka.Britský humor miluju páč je hodně podobný tomu našemu.
Jinak co se týče ilustrací,musím říct že mě nikdy nezklamala žádná kniha kterou ilustroval pan Born.Ať už se jednalo o dětskou nebo dospěláckou literaturu,vždycky je to záruka kvality.
V lete treba (teda ak máme možnosť) oddychovať a ak je k tomu aj kniha so stránkami popísanými Pelhamovým suchým anglickým humorom, tak je to ideálny základ na príjemne strávené chvíle. Ako napísali iní predo mnou, že im je zámok Blandings bližší než Jeevesove príbehy, pretože sa s obyvateľmi menovaného zámku stretli skôr než s mazaným komorníkom, tak u mňa je to práve naopak a Jeevesove príbehy sú mi bližšie než príbehy obyvateľov Blandingsu - jednoducho ťahajú za kratší koniec. To nemení nič na fakte, že príbeh o lordoch a prasatách (niekedy má človek problém rozlíšiť kto je väčšia sviňa) je svižným osviežením na letné horúce dni. Kniha je to letitá a pár kvapiek vody z bazéna dopadnúcich na jej stránky jej dodali jemne zvlnený pôvab. A o to v lete ide - oddýchnuť si a nerobiť si vrásky.
Příjemné čtení na nedělní odpoledne. Na zámku Blandings panuje ta správná britská atmosféra. Lord Emsworth a jeho záliba v chovu prasat je úsměvná. Příběh doplňují pěkné ilustrace A. Borna.
Báječně jsem se pobavila. Je to první kniha, kterou jsem od P. G. Wodehouse četla a určitě si přečtu další. Anglický humor mám ráda.
Zámek Blandings, jeho osazenstvo a přilehlí známí budou v mém žebříčku popularity díla J.P.W. vždycky zabírat horní příčky. Ne, že by Jeeves a způsob jakým si hraje se svěřenými marionetami byl třeba jen o chloupek horší, jenže já se s dílem PGW seznámila právě na luzných pozemcích zmíněného panství, které si ani Baxter nedovolí znesvětit vajglem (i když ho to stojí zásah vzduchovkou... kamsi), takže promiň mistře komorníku ;-)
Knihu rok po jejím prvním českém vydání načetl Milan Neděla a určitě každému doporučuji její poslech - ten hlas se k humoru autora hodí přímo dokonale.
Taká milá, vtipná oddychovka :-) Kto má rád britský a situačný humor sa určite poteší. Občas som sa strácala medzi niektorými postavami (hlavne vedľajšími), ale celkový dojem je dobrý. Knihu si viem predstaviť aj ako divadelné spracovanie, bola by to fajn komédia. Začiatkom som sa "prekusávala" trochu ťažšie, ale som rada, že som jej dala šancu. Páčil sa mi aj preklad, zaujímalo by ma, ako znel čunčík-munčík v originále :-D
Miluji autorův humor a už roky mu zůstávám věrná. Knihy ze série Zámek Blandings se mi líbí asi nejvíc a já se k nim často a ráda vracím.
Báječný anglický humor suchý jako podzimní listí, břitkostí konkurující Excalibru krále Artuše a přitom laskavý jako staré dobré psisko.
Tímto velice děkuji HerrPilotovi za doporučení tohoto báječného autora a doplnění tak velké zející mezery v mých znalostech klasické britské literatury. Jsem si jistá, že obyvatelé zámku Blandings zůstanou už napořád v mé mysli coby staří známí, ke kterým se budu ráda opakovaně vracet.
"Asi se půjdu projít k jezeru."
"Co tam budeš dělat?"
"Pouze se utopím. Zabiju tak sebe i čas..."
Po dlouhé době se mi opět zastesklo po zámku Blandings s jeho svéráznými obyvateli v čele s, mírně řečeno, lehce potrhlým lordem Emsworthem a jeho sourozenci. Mimo již tradiční vepřové zápletky se zde opět rozehrává děj plný absurdních a komických situací, ohlášených a zase rušených zasnoubení a různých nedorozumění a zvratů. Přiznám se, že kniha ve mě už nevyvolává tu bezbřehou rozjařenost, jako když jsem četl před mnoha lety poprvé Letní bouřku, ale na druhou stranu jsem věděl do čeho jdu a svoji roli splnila.
Čtyři hvězdy.
Štítky knihy
anglický humorAutorovy další knížky
2009 | Letní bouřka |
1977 | Vlna zločinnosti na zámku Blandings |
2005 | Jedinečný Jeeves |
1982 | Až naprší a uschne |
1995 | Nedostižný Jeeves |
PGW mi vždycky zvedne náladu. Jeho Blandings vede na všech frontách, ať už tam o šťastné lásce blouzní kdokoliv ze synovců, neteří, schovanek, sousedů či přátel. A kdyby něco, vždycky jsou tady Beach a ctihodný Gally, aby dali věci do pořádku.