Bafomet
Franz Spunda
Franz Spunda patří k nemnohým relativně známým německy psavším olomouckým autorům. Olomoucká Arbeitsstelle für deutschmährische Literatur o Spundovi a jeho díle uspořádala v roce 2014 mezinárodní konferenci a vydala z ní oceňovaný sborník. Dosud však nevydala žádné z jeho děl v českém překladu. Překladatelka sáhla po jedné z nejčtenějších knih ze Spundova raného období, alchymistickém románu Baphomet z roku 1928 (vydaném později v mnoha reedicích a licenčních vydáních), který se ve své době začlenil do proudu tehdy módní magické, mystické, okultní literatury, jež dnes znovu nabývá na oblíbenosti.... celý text
Přidat komentář
Autorovy další knížky
1929 | Žlutý a bílý papež - magický román |
1926 | Egyptská kniha mrtvých |
2023 | Bafomet |
Úvod se trochu úsměvně snaží čtenáře přesvědčit o literárním významu tohoto díla. Z mého laického pohledu nejde o nic víc (ovšem také o nic míň) než o poměrně zábavné brakové vyprávění s okultními motivy. Je zřejmé, že si autor příběh vymýšlel průběžně s tím, jak ho psal, a že využil struktury, která by se dala permutovat a variovat donekonečna. Román je ostatně zábavný právě i neobratnostmi typu rozhovorů, na jejichž konci postavy (autor) zapomněly, co říkaly v tomtéž rozhovoru na začátku, a podobnými.
A ještě k úvodu: proč ta zášť vůči Meyrinkovi? Není v textu úvodu příliš odůvodněna nad rámec upozornění, že narozdíl od autory úvodu oblíbenějších autorů byly Meyrinkovy knihy "ve výkladních skříních," což je trochu slabé.