Balady Petrici Kerempuha
Miroslav Krleža

Chorvat Miroslav Krleža evokuje v Baladách Petrici Kerempuha dějiny svého národa s intelektuální otevřeností a s básnickou naléhavostí, z které stydne a zároveň vře krev.
Přidat komentář
Autorovy další knížky
1964 | ![]() |
1959 | ![]() |
1968 | ![]() |
1994 | ![]() |
1930 | ![]() |
Naprosto úžasná hra s jazykem a jeho podobami. Krleža převálcuje ani ne tak obsahem, jako formou a slovní zásobou. Několikrát jsem se během čtení naprosto odpoutal od obsahu a užíval si jen sled, soulad, pestrost a nápaditost slovosledu. I přesto některé básně zaujaly jako celek, například úchvatná ANI MEZI KVĚTY SPRAVEDLNOST NENÍ (Tu jí řekl jitrocel: "Má znejmilejší slečinko, / věnujou mi pardoneček, vždyť já ani malinko / netřesu hlavou jak zvonkem, jako oni, frcinko! / na zahrídce voníte si jak macešky, zrovna tak, / do nás však klofají vrabci a vůbec každičká pták. / Na nás kadí krávy, ba i cikán nachčije / na pryšec či brčál, vždyť všem sprostý je.). Uznání zaslouží i překlad, za velmi pečlivou a podnětnou práci. Na Krležovi mě hodně zaujalo používání vulgarit stylem, že to spíše potěší a pobaví než aby to nějak iritovalo. Hraje si s jejich významem i obsahem, není to nic prvoplánovitého.