Bible 21 – včetně deuterokanonických knih
kolektiv autorů
Druhé, rozšířené vydání nově zahrnuje také Deuterokanonické knihy – spisy dokumentující židovskou zbožnost a dějiny posledních dvou staletí před Kristem. Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z té to knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Bible je nejrozšířenější a nejčtenější knihou v dějinách lidstva. Ať už jde o filosofii, literaturu, výtvarné umění, hudbu, architekturu, právo či politi ku, naše civilizace dosud zjevně či skrytě čerpá z biblického poselství. Znát postavy, příběhy a výroky této Knihy knih patří bezesporu k základům vzdělanosti každého člověka.... celý text
Přidat komentář
Tato Bible (překlad 21.století) se mi oproti jiným lépe četla a zdála se mi přehlednější než ty "klasické".
Vzhledem k tomu, že nejsem věřící člověk, Bibli otevřu jen občas a něco si v ní vyhledám. I ateistům může hodně nabídnout a její znalost patří samozřejmě k všeobecnému vzdělání. Zatím jsem četla poctivě stránku po stránce jenom do konce Starého zákona. Snad jí někdy dočtu celou. Ráda bych. Každopádně... je to výzva.
Mám ji přečtenou, nejsem věřící. Mohu jen napsat, že se četla dobře, oproti jiným. Hodnotit ji nebudu, nebyla bych objektivní.