Bylo nás pět
Karel Poláček
České maloměsto první republiky očima malého kluka a jeho kamarádů, ve druhé části pak veselá dobrodružství v Indii, které prožívá v halucinacích těžce nemocný hlavní hrdina.
Přidat komentář
Co by som k tomu tak napisal. Ja som tuto knihu objavil len par rokov dozadu. A uz som to precital dva krat a serial sa stal mojou predvianocnou klasikou spolu s Emilom z Lonebergy a Deti z Bullerbynu. Atmosfera starych cias, detskeho sveta, parta... to je mix, co na mna stopercentne zabera. Uprimne, svetova liga, toto moze kludne stat v policke povedla Toma Sawyera a Tajomneho ostrova!
Podle mě z autorových děl jasná jednička, ke které se rád a s chutí vracím většinou proto, abych si přečetl své oblíbené pasáže.
Tuhle knihu jsem četla k maturitě a upřímně jsem se ji nemohla nějak prokousat. Většinou jsou knihy lepší jak film ale v tomto případě je to obráceně. Podle mě je kniha strašně zdlouhavá, hodně věcí co je např ve filmu tam chybí nebo je zkrácených (scéna návštěva příbuzných). Taky ten jazyk... Vím jak to autor myslel, že chtěl zkloubit jazyk chlapců s jazykem dospělých ale prostě se to nedalo číst. K maturitě bych si to už asi nevybrala .
Stále přemýšlím, jak knihu ohodnotit. Seriál se mi velmi líbil, kniha byla bohužel mírné zklamání. Dělalo mi problém se začíst, chvílemi mě celý text rozčiloval, ale tuším, že kdyby to nebylo napsáno touto dospělácko-dětskou mluvou, nebylo by to ono. Druhá polovina příběhu mi dala opravdu zabrat. Po dlouhé době jsem se nutila do čtení, protože rozečtené knihy neodkládám. Uf...
Legendární román napsaný naprosto geniálním dětským jazykem, který je na jednu stranu plný spisovných, ba odborných slov, ale zároveň je krásně naivní... Opravdu jedno z nejautentičtějších vyprávění.
Seriál se od předlohy dost liší, ale stále má co do sebe. Seriál vítězí krásně podanou atmosférou českého maloměsta, ale typickému péťovskému vyprávění se prostě nevyrovná.
Viděla jsem dříve seriál a upřímně řečeno, ač je kniha předlohou, je seriál o mnoho zajímavější. Vlastně oproti seriálu nenabízí nic nového, naopak mi přijde, že seriál toho vykreslil ještě víc a barvitěji. Takže až dcera dostane povinnou četbu, budeme se raději koukat.
Popravdě pro nás docela zklamání. Ačkoliv se to může zdát poněkud divné, TV seriál je dle nás lepší. Poláček určitě s citem popisuje ta klukovská léta, kdy kluci dělají jen samou neplechu a zažívají samá dobrodružství. Ovšem Mark Twain to zpracoval mnohem lépe. A to ještě ubíráme za kapitolu odehrávající se v Indii (v Péťově hlavě za čtyřicítek horečky - jde to vidět:)
Pro mě nejkrásnější knížka od Karla Poláčka. Líbilo se mi i filmové zpracování. Nezapomenutelné, čteno mnohokrát.
Srdcovka! Stejně skvělá jako seriál. Kdo by neznal Péťu, Zilvara nebo třeba Otakárka... Úsměvné vylomeniny Petra Bajzy a jeho kamarádů mě vždycky dokážou spolehlivě pobavit. Zejména Péťův jazyk, kterým se snaží napodobovat řeč dospělých (někdy úspěšně, ale většinu spíš ne), je brilantní a dodává knize na zajímavosti. Pasáž s Indií se mi v seriálu moc nelíbila, ale tady mě bavila skoro nejvíc. Jsem ráda, že mám knihu doma.
Autorův humor je vskutku dost specifický, ale mně dost vyhovuje a na tuto knihu mám jen ty nejlepší vzpomínky, ráda se k této knize vracím. Stylistika kontrastující s faktem, že knihu vypráví malý kluk, mne děsně baví. Celková atmosféra knihy se nese v laskavém prostředí laskavého humoru a věřím, že opakované čtení se mi neomrzí. :-)
Přiznávám bez mučení, že poslední pasáž jsem přeskočila...opravdu je to střih a výrazná změna, která po tom, co se člověk ponoří do Bajzova světa na malém městě, prostě zcela změní atmosféru...
Knížka určitě patří ke klasice, kterou by si měl každý přečíst...:)
Super příběhy a příhody malých chlapců.
Určitě jsem četla mnohem lepší knížky, ale i tato je jednou ze těch, které za přečtení stojí...
Tak Vám nějak nevím přátelé, asi jsem od toho čekal moc a to se nedostavilo. Seriál zbožňuji, ale kniha mě od Petrova onemocnění tak strááášně moc nebavila a dočetl jsem ji do konce jen z toho důvodu, že když knihu začnu číst, tak ji prostě dočtu. 30%
Archaický a zároveň dětsky nespisovný jazyk mě moc bavil. Stejně tak první polovina knihy plná klukovských vylomenin. Proto jsem byla asi tolik zklamaná druhou, ,,spálovou” polovinou. To mě vyloženě nebavilo...
Děti mají audio namluvené panem Filipovským a to můžu slyšet pořád dokola. Populární je zejména: "To je Bajza Petr..." no, však víte. Ohledně té mluvy a gramatických chyb-to je přece schválně, když je vypravěčem malý kluk, který se snaží při povídání/psaní působit dospělým dojmem, a proto používá schválně co nejsložitější a nejkvětnatější formulace, jaké kdy slyšel. A protože tak normálně nemluví, tak v tom dělá chyby.
Tak tohle za mě opravdu ne! První polovina ještě jakštakš dobrá, ale ta část kdy "byl v Indii" byla opravdu příšerná
Strašně kostrbatě napsané a hlavně nespisovně! Štvalo mě neustálé stejné složení vět pořád jen on, ona, ono. Také mě opravdu mátlo jestli to nečtu špatně ale ne ono to bylo jen tak pitomě napsáno není-líž prauda (pozn. pauda - měla jsem sto chutí vzít černou fixu a u přepsat na v!! ). Děj mě v celku bavil hlavně ty Péťovi halušky, druhá polovina knihy mě bavila o dost víc, i když jsem od knihy byla odrazována tak mě celkem na MATURITNÍ četbu překvapila.
Štítky knihy
přátelství pro děti zfilmováno česká literatura kamarádi dětský hrdina rozhlasové zpracování humoristické romány zfilmováno – TV seriál maloměsto vypráví dítě české romány
Autorovy další knížky
1979 | Bylo nás pět |
1965 | Muži v ofsajdu |
1966 | Edudant a Francimor |
1967 | Hostinec U kamenného stolu |
1958 | Dům na předměstí |
Uřčitě pro všechny nejen malé čtenáře. Jinak mám taky moc ráda obálku.