Cesta kolem světa za osmdesát dní
Jules Verne
https://www.databazeknih.cz/img/books/48_/489851/bmid_cesta-kolem-sveta-za-osmdesat-dni-aOY-489851.jpg
4
1186
1186
Pro toto vydání byla použita méně známá varianta francouzského vydání s částečně kolorovaným úvodním obrázkem - frontispisem. Knihu opatřili původními ilustracemi francouzští malíři Alphonse de Neuville a Léon Benett, a tyto jsou kompletně převzaty i pro české vydání. Svého prvního knižního vydání se román dočkal v roce 1873 péčí francouzského nakladatele Pierra - Julese Hetzela. Jde o příběh bohatého mládence, člena Reformního klubu v Londýně, pana Philease Fogga a jeho francouzského sluhy Jeana Passepartouta, který se u něho nechává zaměstnat s vidinou poklidné, dobře placené služby..... celý text
Literatura světová Dobrodružné Romány
Vydáno: 2012 , NávratOriginální název:
Tour du monde en quatre-vingt jours, 1873
více info...
Přidat komentář
Štítky knihy
Indie Anglie vlaky 19. století zfilmováno francouzská literatura USA (Spojené státy americké) dobrodružství cesty kolem světa sázkyAutorovy další knížky
1937 | Dvacet tisíc mil pod mořem |
1965 | Cesta do středu Země |
1985 | Dva roky prázdnin |
1963 | Pět neděl v balónu |
1963 | Cesta kolem světa za osmdesát dní |
Na rozdíl od Dvou roků prázdnin a Ocelového města aj. mně tahle kniha v dětství utekla. Nevím, zda je to tím, že jsem příběh a jeho formu vnímal již staršíma očima nebo tím, že jsem knihu četl na Kindlu jen jako ebook (bez formátování a ilustrací), ale připadala mně navzdory výbornému námětu nějak slabší.
Na rozdíl od filmového zpracování na mě postava Fogga svým úporným gentlemanským minimalismem působila mírně karikovaným dojmem, ale asi to byl účel, přeci jen byl Verne Francouz (francouzský sluha, každá cifra v librách je vždy ihned vyjádřena ekvivalentní sumou ve francích, atd.).
Nicméně světová klasika (která inspirovala několik filmů, seriálů a dokonce i oblíbenou moderní deskovou hru) a pěkný návrat do dětsví i do století páry, kdy se na dnešní poměry mluvilo málo, spěchalo pomalu a dámy nevnímaly projevovanou úctu jako sexistické obtěžování...