Chřestot kostot
Arthur Shenk
Lidové příběhy sebrané a převyprávěné panem Arthurem Shenkem, češtinou přeonačené panem Karlem Jíškou Benešem.
Přidat komentář
Teď hlasoun kvákal přímo na ní.
- Kdo má mých játrounův? Kdo jich má?
Míně zatuhlo krviště.
Když smrť přikvačí, končí se příběh. Avšak zde teprve začíná.... Na stránkách jsou podávány veškeré druhy potvorností, které nás rozjektají. Smrt nás plaší, neb jednoho dne budeme jak ti tamo........ Takto začíná drobná knížka minihorůrků, jejíž hlavní devízou je přeonačená čeština překladatele Karla Jíšky Beneše. Ta může zprvu činit potíže, ale pro mne osobně se některé novotvary staly součástí mé slovní výbavy. Strašidelné, vtipné i poučné čteníčko můžu jen doporučit.
Fakt geniální převod!