Čínská filosofie - Pohled z dějin
Oldřich Král
Tato kniha chce být průvodcem těm, kdo chtějí vidět a slyšet jak všechno může být jinak, rozuměj: v jiném řádu jednání, myšlení i řeči. Obrací se na ty, kdo chtějí nahlédnout do světa, který měl svůj smysl a který s každým čtením dostává svůj nový význam v současném dialogu o věcech společného zájmu: o humanitě, cti, přirozeném řádu. Kniha, která měla být jen publikací autorových přednášek na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze, daleko překročila původní záměr. Sleduje čínské filosofické myšlení od nejstarších dob až po novověk, a to v živém dialogu s aktuálním myšlením filosofickým, poetickým i kulturním. Autor nechce jen samoúčelně rozšiřovat naši vzdělanost - bere odkaz čínské filosofie jako výzvu k porozumění jinému. V souvislostech jeho kultury a dějin, jeho jazyka a písma, řeči a chování. Kniha je adresována především těm, kdo se neuzavírají myšlence, že vše mohlo být i jinak, v jiném řádu jednání, myšlení i řeči. Chce být průvodcem těm, kdo jsou ochotni pokorně a pozorně číst a slyšet ten zprvu cizí rozhovor bez předem zjednaných "univerzálních" vzorců čtení a slyšení. Jde o to rozumět základním slovům/metaforám, kategoriím/pojmům v živém toku dějinného dialogu od formativní epochy Sta škol, přes konfuciánské synkretiky prvního imperiálního sjednocení, přes neotaoisty a buddhisty v čase imperiální krize, až k novodobé "neokonfuciánské" syntezi s jejími soumeznými a přece vnitřně rozlišenými promluvami o základních věcech humanitních, ontologických, etických a estetických. Tato kniha není určena výhradně zájemcům o filosofii. Vždyť všechny aspekty klasické čínské vzdělanosti a písemnictví, imaginace a umění rostou z podstatné jednoty čínské ideje filosofické a poetické, jež našla svůj nejryzejší výraz v tisíciletém rozhovoru čínských filosofů. Ti ve svých rozmluvách a textech zakládali a pěstovali "veliký kód" všech životních a kulturních forem. Rozumět jim znamená nacházet klíč k tajemstvím jedné velké (staré) lidské zkušenosti. A neustále obnovovaná aktuálnost této zkušenosti je částí naší (západní) modernosti. (pohled z dějin) Obsah: Poděkování Úvodem o rozumění O předpokladech Kniha proměn Konfucius Zdroje a paralely taoismu Starý Mistr Mo Di a mohisti Mencius Mistr Xun a legisté Mistr Zhuang Konec starých časů Návrat taoismu Příchod buddhismu Neokonfucianismus Druhá fáze neokonfucianismu Závěrem Vybraná slova Vysvětlení k psaní a výslovnosti čínských slov Chronologická tabulka Bibliografie Ediční poznámka... celý text
Přidat komentář
Velmi dobře napsaný úvod do čínské filosofie i pro člověka těchto věcí neznalého. Vřele doporučuji. Hlavně oceňuji uvádění hlavních hesel/jmen/slov uvedených i ve znacích pro další studium a orientaci.
Česká sinologie je opravdu na vysoké úrovni! Díky autorovi za tuto knihu.
Štítky knihy
dějiny filozofie čínská filozofie
Autorovy další knížky
1971 | TAO - texty staré Číny |
2008 | Mistr Sun o válečném umění / Mistr Sun o básnickém umění |
1994 | Kniha mlčení |
2005 | Čínská filosofie - Pohled z dějin |
2011 | Čínský, japonský a korejský buddhismus: Základní texty východních náboženství 3 |
Spomedzi troch veľkých (ďalšie sú Bondy a Chengová) dejín čínskej filozofie sa mi Králova kniha pozdáva najviac. Odlišuje sa (mimo iného) dôsledným používaním prepisu pchin-jin (pinyin), ale najmä tým že nechá čínske myslenie vystupovať v jeho vlastným pojmoch a kategóriach. Prepokladom a tomu aby to vyznelo zrozumiteľne sa venuje na prvých vyše 70-tich stranách svojej publikácie. Veľký dôraz kladie na knihu I-ťing (Yi-jing), ktorá je spomedzi čínskych filozofických diel najstaršia a jej dodatky pridávajú pôvodne vešteckej/divinačnej príručke výrazne hĺbavé vyznenie. Potom už nasledujú známe mená ako Konfucius, Lao-c’, Mo Ti, Sün-c’, Chan Fej, Čuang-c’, Wang Čchung (a samozrejme mnohí iní), budhizmus, neokonfuciánski majstri až po myslenie dynastie Čching dovedené do konca 18. storočia. Všetko úsporne, vecne a vyargumentovane podané často s citáciami priamo z diel filozofov.
Po formálnej stránke chýba menný aj vecný register, to by knihe skutočne pomohlo.
Ešte chcem podotknúť, že k pôvodnému vydaniu v počte 1000 kusov vyšla dotlač: "Vydání první (dotisk, upravené vydání)". Aké sú rozdiely a kedy vyšla táto dotlač - neviem.