Čtení z kávové sedliny
Eve Makis
Rodina kyperských přistěhovalců se usídlila v britském Nottinghamu a vede krámek s rychlým občerstvením na místním sídlišti. Život je směsicí sladkých vzpomínek na rodný ostrov a drsné reality všedních dnů. Tři generace žen – Anna, její matka a babička – vyznávají rozdílné hodnoty. Anna pracuje v rodičovském krámku, ale chtěla by studovat na univerzitě. Její rázná matka Tina si přeje, aby se dcera provdala za bohatého Řeka a věnovala se jen rodině, a babička má na všechno vlastní názor. Umí čarovat a věštit z kávové sedliny a podporuje vnučku v jejích snech a samostatném rozhodování. Úsměvné historky o svérázných postavách z rozvětveného příbuzenstva a rodinných slastech i strastech mají chmurný podtón. Jsou poznamenané válečnou tragédií okupované vesnice a útěkem z domova, kam se mnozí z nich stále chtějí vrátit, i předsudky a násilným chováním některých místních zákazníků. Annino hořkosladké vyprávění, při kterém se nejednou sbíhají sliny v ústech, je okořeněno spoustou rodinných receptů.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2016 , ArgoOriginální název:
Eat, Drink and Be Married, 2004
více info...
Přidat komentář
Děj není nijak výrazný. Přesto se kniha čte přjemně. Líbilo se mi, jak barvitě autorka líčí postavy. Skoro každá stránka nabízí miniaturní medailonek další postavy. Jejich životy jsou různorodé a pestré.
Z osobní roviny na mne zapůsobilo, jak se hlavní hrdinka snaží vybalancovat lásku k matce, pochopení pro její názory a snahu nezranit ji, se svou touhou po jiné životní cestě, s vlastními názory atd. Tento generační střet se odehrává nejen v takto tradičních komunitách, ale všude kolem nás.
Tak pro mě určitě zklamání. Četla jsem před rokem Tymiánové dopisy, proto jsem čekala něco podobného. A ne v podstatě "dívčí románek". Až asi posledních 20 stránek bylo zajímavých.
Jak už psáno níže, kniha má atmosféru řeckého léta, ale přiznám, občas jsem některé stránky přeskakovala, nemá to spád a trochu mne to chvílemi i nudilo.
Příjemná čtecí verze Mojí malé tlusté řecké svatby v trochu jiném kabátku, milé čtení (třeba na cestu)
Dočteno a musím přiznat, že mi to strašně připomínalo oblíbený film Moje tlustá řecká svatba. Ještě aby babička začala vykřikovat "Turki, turki..." Celé je to psané humorným stylem, přesto má to i važnější tvář. Ale hlavní myšlenka je založena především o ne vždy snadném soužití chladnějších Angličanů a velmi živých Řeků.
Z počátku mě to chytlo, opravdu pěkné popisy charakterů, barvité líčení příběhu z minulosti, vzpomínky, vnitřní svět hlavní hrdinky. Jenže asi v půlce knihy jsem zjistila, že je to pořád dokola. Jednoduše se tam nic neděje. Ale coby kniha na odreagování a nasátí řecké atmosféry moc pěkné.
Skvělá oddechovka, kterou by se měl přečíst každý milovník Řecka :-) Dýchá tam na nás totiž z každé stránky :-)
Po přečtení "Tymiánových dopisů" jsem se natuto knihu dost těšila, ale nějak jsme si úplně nesedly.
Kniha vystihovala rodinný život přistěhovalců z Řecka, mnoho z nás s nimi žilo a žije u nás. Jejich zvyky, jídlo, rodinný život. Skvělé recepty, některé vyzkouším. Ale děj... no nic moc.
Štítky knihy
věštění pro ženy rodina rodinné vztahy vaření Kypr přistěhovalci, imigranti společenské romány životní pohoda, hygge
Poklidné rodinné čtení.