Čtyřnohá vrána a nové taškařice
Daniil Charms (p)
Absurdní povídky, scénické skeče, úvahy, verše a modlitby ruského spisovatele, básníka, mystifikátora, podivína a divadelníka Daniila Charmse (1905-1942) tvoří pestrou mozaiku příběhů, nálad, motivů a emocí, která otevírá bránu do fantasmagorické říše jeho geniálních provokací, černého humoru nejhrubšího zrna, milostného třeštění a halucinogenních přeludů. Tato kniha seznamuje čtenáře s životem a dílem petrohradského básníka, spisovatele, divadelníka, svérázného filozofa, experimentátora a podivína, jehož texty a myšlenky stále vyvolávají v Rusku i v Evropě mimořádný ohlas. Základem knihy je reedice úspěšného vydání Charmsových povídek, dramatických textů, dopisů a deníkových zápisů pod titulem Čtyřnohá vrána. Text je však navíc obohacen o nová díla a dílka, z nichž mnohá jsou v češtině publikována vůbec poprvé. Některá z nich objevil básník, novinář a překladatel Ondřej Mrázek přímo v archivu Daniila Charmse v Knihovně Saltykova-Ščedrina v Petrohradě, jiná spatřila světlo světa poprvé. Absurdní a groteskní svět Charmsových hrdinů přináší inspiraci, která spojuje často velice odlišné proudy současné ruské alternativní kultury.... celý text
Přidat komentář
Stejně šílené jako Dobytku smíchu netřeba. Charmsovu tvorbu jsem si zamilovala, i když jsem si k němu zpočátku musela hledat cestu.
Pro mě zcela převratné. Máte tam vše po kupě, není to ovšem nic líbivého, můžete se smát, ale zároveň pociťovat veškerou bolest s autorem. Mně osobně autor svým způsobem zachránil život, objevila jsem jej ve vhodné době a naprosto mi změnil přemýšlení a často se přistihnu, že už ani nic jiného nečtu.
Super kniha plná báječných povídek, kdy se smějete a smějete , jen se musíte pročíst k humoru Daniila ... protože jinak budete nechápavě kroutit hlavou ..
Tuhle knížku jsem četl ve vlaku do Českých Budějic, což zřejmě nemá na nic vliv.
Daniil Charms byl takovej ruskej Vian, stejně jako jsou české hranolky německý pommes frites. V této sbírce jsou divadelní hry, pohádky, mikropovídky, tedy naprosto všechno. Někdy je to slabší, někdy silnější, stejně jako jégr. Ten je taky jednou s red bullem a někdy zase bez. Po obojím se vám zatočí hlava, ovšem po přečtení této knihy vás nebudou budit policajti na ulici před bufetem v Českých Budějovicích, což se mi za celej život minulej týden rozhodně nikdy nestalo.
Vysoce inspirativní kniha !
Po jejím přečtení jsem učinil osudové rozhodnutí - knihu zdramatizovat. Scénář je ve výrobě,herci natěšení...snad to hovoří za vše. ;-)
Velice zábavné povídky a básně. Nejvíce mě zaujala Čtyřnohá vrána, ještě teď se směju… ale není to kniha pro každého.
Herdekfilek zhodnotil výstižně. Přiznávám, že na mě byla tak velká dávka absurdity až moc, i když jsem si četbu "dávkovala". Jsem však ráda, že jsem se s Charmsovou tvorbou i jeho osudem mohla seznámit.
Neubráním se pocitu, že kdokoli se začte do této knihy, rázem se ocitá někde jinde, v jiné době, v jiné zemi. To však neznamená, že texty nejsou současné, jsou přímo nadčasové! Vstupují vtíravě do naší mysli a vytváří úzké kontakty s naší duší…Typicky těžkopádné ruské dialogy jsou však interesantní, vážné i zábavné, poučné, častokrát velmi absurdní… Čtenář, který se začte do této knihy, se odpoutává od současného zběsilého života ve spěchu…Příběhy plynou pomalu, ale zároveň mají rychlý spád, texty podněcují čtenářovu představivost a on je nucen vyhledat pointu, poučení, ale nachází i humor.
A už se taková tvoba netvoří a už se ani nekupuje a už se ani nečte. Genius utlučený rudou bestií stvořil něco neopakovatelného. Absurdní choutky neznající meze. Humor který není humorem, ale výsměchem všednosti, upocené pravověrnosti či třeba rovným nohám. Je jedno do čeho se šílený a přitom tak úchvatný Charms pustil. Pod jeho rukama by rozkvetl vesmír i na skvně od rozmazaného výkalu. Sběratel oblud a jeho Čtyřnohá vrána. Neutuchající potlesk až do ranního kuropění.
Autorovy další knížky
1994 | Dobytku smíchu netřeba |
2007 | Čtyřnohá vrána a nové taškařice |
1992 | Sen |
2013 | Cirkus Abrafrk |
1996 | Z deníků / Anekdoty |
Kam se hrabe Bittner... tedáá Beckett a Ionescu! Bavila jsem se neskutečně, obzvlášť u čtení o ruských spisovatelích a jak mají rádi děti :-))) Další plus je opravdu krásně vyvedená knížka jako taková, papír, font a hlavně ilustrace. Nechtěla bych být Daniilem, ale jsem ráda že on byl sám sebou.
Nohu přes nohu přeloživ
Velemir sedí. A je živ.
Přirovnáme-li stát k lidskému organismu, v případě, že by byla válka, chtěl bych žít v patě.