Dívka v modrém
De la Cámara (p)
Scénář úspěšného filmu z roku 1939, přepsal Felix de la Cámara do formy prozaické. Obsah: Notář Jan Karas je svobodný, finančně dobře zajištěný, není tedy divu, že budí zájem vdavekchtivých žen. Vdova Smutná ho loví pro sebe, paní Smrčínská zase pro svou dceru Slávinku. Jan se ovšem zamiloval do dívky na starém obraze, jenž mu byl svěřen do úschovy. Obraz ho úplně uhranul, celé hodiny vysedává před podobiznou krásky v modrých šatech. Jednoho dne neodolá a políbí rty na plátně. V tu chvíli se stane zázrak: polibek je opětován, dívka vystoupí z obrazu a barokní češtinou mu děkuje za vysvobození. Doktor Karas je zcela vyveden z míry. Zbláznil se snad? A to je pouhý začátek zmatků, které tajemná komtesa Blanka vnese do jeho života... celý text
Přidat komentář


Tento film jsem viděla mnohokrát. V rámci ČV jsem si ji přečetla jako e-knihu.
Bylo to úsměvné čtení.
Autorovy další knížky
1942 | ![]() |
1942 | ![]() |
1943 | ![]() |
1920 | ![]() |
1920 | ![]() |
Filmová klasika s nádhernou Lídou Baarovou.
Když jsem náhodou zjistila, že Dívka v modrém je i v knižní podobě, nemohla jsem odolat a vrhla se do čtení (děkuji Databázi za její e-formu, našla jsem jí tady přes vás). Filmovou podobu mám velmi ráda, takže byla nutnost si knížku přečíst.
A je to krásné, veselé a milé čtení, před očima mi zase ožil herecky koncert herců z filmu. Jedním slovem - úžasné.