Druhá vlast
Jules Verne
Jules Verne, jako velký obdivovatel románu ŠVÝCARSKÝ ROBINSON od J. D. Wysse, rozvíjí další osudy rodiny Zermattovy na ostrově, na kterém ztroskotali a který pojmenovali Nové Švýcarsko. Jejich novými společníky se stává rodina Wolstonova, a jsou to zejména praktické inženýrské vědomosti pana Wolstona, které vydatně napomáhají k dalšímu zušlechťování osady. Osada je však nenadále přepadena divochy, kterým osadníci musí čelit, avšak na poslední chvíli jsou zachráněni anglickou korvetou, jejíž kapitán prohlásí ostrov za anglickou kolonii a vrátí jej pod správu osadníků. Kniha vychází za kompletního ilustračního doprovodu, původních černobílých a barevných rytin, v kartonovém pouzdru, s černobílým přebalem, raženou plátěnou šitou vazbou a se zlatou ořízkou knižního bloku.... celý text
Literatura světová Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 2018 , Josef VybíralOriginální název:
Seconde patrie, 1900
více info...
Přidat komentář
![Luigi1 Luigi1](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![4 z 5 4 z 5](img/content/ratings/4.png)
Za prudké bouře se z lodi podařilo zachránit jenpan a paní Zemattova a jejich 4 synové..Tento ostrov nazvali Nové Švýcarsko.Při obhlídce terénu na vedlejším ostrově díku jménem Jane..Loď UNICORN přivezla na tento ostrov se souhlasem anglickou rodinu Wolstonovou.Obě rodiny společnými silami rozšířili obyvatelné území.
![Eigis Eigis](https://www.databazeknih.cz/img/users/empty.jpg?v=1446561771)
![3 z 5 3 z 5](img/content/ratings/3.png)
Žádná jiná kniha není ve Vernově díle zmiňována tolikrát jako Švýcarský Robinson a pro Verna musela být velkým vzorem. Není proto divu, že napsal její pokračování. Bohužel kniha je velice faktická a její děj, který se odehrává během několika let, je popisován velice zběžně. Nějak jsem si nenašel cestu k hlavním postaváma dobrodružná zápletka mě moc nebavila.
Autorovy další knížky
1937 | ![]() |
1965 | ![]() |
1985 | ![]() |
1963 | ![]() |
1963 | ![]() |
Švýcarského robinsona mám rád, i když znám hlavně převyprávěnou verzi. Verne v prvních pěti kapitolách shrne závěr (jelikož neznám konec originálu, zajímalo by mne, zda se Polách inspiroval i Druhou vlastí či jsou některé věci v originále) a naváže dvěma souběžnými dějovými liniemi.
Bohužel, ač zasazené do krajiny Nového Švýcarska, nemá to ono kouzlo originálu (převyprávění) a ani to není úplně Verne.
Na škodu je i nekonzistence obou děl (jedná se o předválečný překlad, ale známější je novější Poláchovo převyprávění), takže znalce tahá za oči pan Braun / Zermatt, František / Francois, Sokolí hnízdo / Falkenhorst...
Rozhodně to ale je čtivé, napínavé i dobrodružné, jen to prostě není ono.