Elegie pro ovečku 1
Kei Toume
Elegie pro ovečku série
1. díl >
Kazuna Takashiro nemůže uniknout stínům své minulosti. Od chvíle, kdy jeho matka zemřela, trápí ho noční můry a tajemné vize. A když nalezne svou dávno ztracenou sestru Chizunu, zjistí, že spolu mají společného víc než jen příjmení. Oba sourozenci si s sebou nesou rodinné prokletí - chorobu, která je mění v upíry! A tak, ve snaze postavit se svému osudu, se Kazuna a Chizuna snaží překonat narůstající hlad, který je pravou podstatou jejich bytí...... celý text
Literatura světová Komiksy Fantasy
Vydáno: 2009 , TalpressOriginální název:
Lament of the Lamb 1, 2002
více info...
Přidat komentář
Zájímavý způsob kresby, zajímavé téma, ale místy zbytečně protahované. Rozhodně dám ještě šanci druhému dílu.
Natolik standardní příběh o zatracenosti a tragičnosti upírů, až mi přišel hloupoučký. Šmrnc východní kultury zápletku nijak nevylepšil, snad jen přidal ještě větší grády emo atmosféře. Takže spousta tragických pohledů a průpovídek, ovšem skutek utek a umřel nudou.
Být náctiletý a ujíždět si na rozervaných vampýrech, asi bych plesal blahem. V tomhle období jsem však hltal úplně jinou tématiku (ne zas o moc lepší), a teď už se do toho nějak nedokážu dostat. Ale kdo ví, třeba v osmdesáti chytnu druhý dech a ještě objevím netušené rozměry téhle manga ságy.
Emoupíři na střední škole. Veskrze se tam vůbec nic neděje, jen jsem pořád čekal kdy začnou světélkovat. Tedy tak ultimátně zoufalé jako Twillight to není, ale celé upírství je zde spíše zbytečnost navíc nad úplně obyčejným rozborem dysfunkční rodiny a vztahů v ní. Ale je to prostě dost nezajímavá nuda.
Na tuhle mangu jsem se těšila už hodně dlouho a zatím nezklamala. Celý příběh stojí a padá na postavách, které jsou zde skvěle psychologicky propracované. Kazuna mi sice přijde trochu tuctovější, ale uvěřitelný a živý. Jeho sestra je pak jednou z pár snesitelných výjimek v historii japonských ženských charakterů a mou asi nejoblíbenější postavou v manze. Rozhodně doporučuji každému, kdo rád napjaté psychologické vztahy.
Překlad se čte hezky a grafické zpracování je rovněž na úrovni. Jediné, co mi vadí, je anglický přepis jmen. V českém textu působí rušivě.
Zajímavá manga. Mám ráda sprosté a rázné ženské, když ovšem nejsou sprosté a rázné na mě :D Ale ta dětská zamilovanost je podle mě dosti uspěchaná, nedá se přeci mít rád někoho koho znáte 5 vteřin.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
2009 | Elegie pro ovečku 1 |
2010 | Elegie pro ovečku 2 |
2010 | Elegie pro ovečku 3 |
2013 | Elegie pro ovečku 7 |
2013 | Elegie pro ovečku 5 |
Jooo příběh hoodně vázne, je tam plno nesmyslných přeskoků, ale ze zvědavosti další ještě zkusím :)