English or Czenglish?
Don Sparling
Jak se vyhnout čechismům v angličtině? Když se někdo učí cizí jazyk, v skrytu duše často věří, že už ho ovládá docela obstojně, a přece ho opětovně sužují pochybnosti: Nedělám chyby, o kterých nevím? Jsou moje znalosti vůbec k něčemu? Jestlipak by mně rodilý mluvčí rozuměl? Co když mluvím nějakým podivným jazykem s příměsí češtiny? Cílem této příručky je pomoci všem, kteří chtějí umět English a vyvarovat se Czenglish. Snaží se o to upozorněním na typické čechismy, vysvětlením, proč jsou nesprávné a radami, jak se jim vyhnout.... celý text
Přidat komentář
Skvělá "příručka" , jak a proč se vyvarovat divných, nepoužitelných výrazů a spojení, které nám v češtině znějí logicky, ale anglicky mluvící lidé by nikdy nepoužili, neboť jejich význam je nelogický, nepochopitelný, nebo pochopitelný, ale směšný a někdy i pobuřující. Vysvětluje přesné významy slov v angličtině.
Autorovy další knížky
1990 | English or Czenglish? |
2005 | Angličtina pro jazykové školy III. |
1999 | Angličtina pro jazykové školy IV. |
2021 | English or Czenglish: avoiding Czechisms in English |
Velmi inspirativní kniha.