Dobrá země
Pearl S. Buck
Román, jehož námětem jsou čínské rolnické masy a jejich sociální otázka, byl ve třicátých letech bestsellerem a byl poctěn Pulitzerovou cenou. J. Průšek v doslovu říká: "Kniha objevila pro evropského čtenáře život a charakter téměř třetiny obyvatel světa. Nynější význam knihy vidím především v tom, že nám velmi ostře a naprosto věrně staví před oči situaci, jež byla půdou, na níž se všechny ty zvraty odehrály, a která nepochybně dosud rozhodujícím způsobem určuje mentální habitus nejpočetnější a značně jednolité masy na světě, největší to síly, jaká se kdy v dějinách dala do pohybu.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 1947 , Družstevní práceOriginální název:
The Good Earth, 1931
více info...
Přidat komentář
Zvláštní kniha. První polovina se dost vlekla a už už jsem měla pocit, že z té proklaté chudoby není cesty ven a že knihu odložím. Když v tom se stane něco nečekaného. Zbohatnutí a život se rázem obrátí naruby. Vše, co dříve bylo vzácné a neměnné, bylo rázem dosažitelné a mnohdy ještě víc. Obě knihy spojuje jedno - půda, která je neměnná. Je to zdroj života a všeho bohatství. Místo, kam se v dobrých i špatných chvílích vracíme. I pro dnešní svět, je tam řada poučení. Když nebude země, nebude života..
Kniha se čte dobře, autorka dokáže vtáhnout čtenáře do surového vesnického prostředí, kde půda pro poctivého a pracovitého rolníka znamená všechno, protože ví, že bez sklizně nepřežije zimu. Bohužel však také záleží i na počasí. Wang Lung ač chudý, tak cílevědomý, bystrý a se smyslem pro obchod, a jeho rodina prochází různými životními zkušenostmi od úpadku po rozkvět. Autorka ukazuje na generacích, jak dokáže bohatství změnit náturu a myšlení.
Že je Pearl Bucková dobrá vypravěčka vím už od té doby co jsem poprvé přečetla Příběh jednoho manželství. Nevím, proč mne tedy tak překvapuje čtivost Dobré země. Nejspíš jsem od příběhu z čínského venkova moc nečekala. O to větší čtenářský zážitek to byl.
Moc pěkný a výstižný je komentář od Vydra57.
Na tuhle knihu budu často vzpomínat.
Přibližuje se nám těžký život v Číně. Odhodlání vlastnit půdu, obdělávat ji. Vidíme velké rozdíly mezi jednotlivými skupinami lidí, těžký život žen.
Krutý příběh, ze kterého mi při čtení běhal mráz po zádech. Bylo mi líto O-lan, které se nikdy nedostalo vděku za její laskavou péči o svého muže,děti a další členy rodiny. Bylo tam spoustu věcí, které se mi příčily, jako postavení žen v rodině a koloběhu přírody, jenž určoval život lidem.
Vyzdvihla bych příběh manželky hlavního hrdiny, bývalé otrokyně, která je přesně to co se od manželky čeká: absolutní Ideál. Je úslužná, mlčenlivá, umí vařit, vyšívat starat se o domácnost a děti, a když tohle všechno udělá, tak pomáhá manželovi na poli asi tak hodinu poté ,co mu vrhne další z jeho dětí. a přesto, že je to ona a jedině ona, díky které se nakonec vyhrabou z bídy ,nikdo jí tam za nic nema. Protože není krásná.
Dále bych vyzdvihla otce hlavního hrdiny jehož jsem si představovala jako starce nad hrobem, což viditelně není pravda, protože umírá až o dalších 25 let později, ale chlapec si to viditelně uměl zařídit, protože tam za celou dobu svého života na práci ani nehrábne.
Tim veskere zajimavosti o knize konci. Samotna kniha se dost tahne, jedine vedomosti o Cine, ktere autorka ma, je pestovani ryze a do pokracovani se rozhodne poustet nebudu.
Pearl Bucková je skvělá vypravěčka . Na osudu zpočátku velmi chudého čínského rolníka , která však je cílevědomý , pracovitý a ukázněný , nás seznámí nejen s čínským venkovem a těžkým životem na něm, ale dá nám nahlédnout do čínské mentality a historie a přinutí nás zamyslet se i nad člověkem jako takovým - které z jeho vlastností jsou tvůrčí a cenné pro přežití, a které jej táhnou ke dnu . To je poselství, které platí i pro dnešek.
Na osudech jedné rodiny poznáváme hrůzy hladomoru,kdy se vyhladovělí lidé živí kůrou ze stromů a dětem míchají kaši z hlíny ,postavení žen ale i oddanost k nejstaršímu členu rodu.Snahu úspěšnější pracovitější větve rodiny skupovat další pozemky v době kdy se jí daří a pracovat na nich do úmoru.A naopak stále více parazitující část líného příbuzenstva které je čím dál větší přítěží.Drsný poutavý příběh který mi hodně připomíná severskou trilogii o zpívajících lesích.Tato mě oslovila více.Doporučuji.
Poutavý příběh, který ukazuje, že bez země není života. Knihu doporučuji všem, kteří si neuvědomují hodnotu přírody a půdy. Všem těm, kteří proměňují zemědělskou půdu za zastavěnou plochu a nejen těm.
Líbilo se mi to, zvlášť v první polovině, poté už jsem měla z knihy stejný pocit jako
ZuzziŠ a trochu jsem se začínala nudit. Nevím, možná někdy zkusím i pokračování, ale určitě ne hned.
Ačkoli oblast Asie mi není nijak blízká, kniha mě plně pohltila.
Děj se odehrává v malé vesnici na severu Číny, kde si mladý rolník jde do panského domu požádat o manželku - otrokyni. Postupně se rozvíjí příběh tohoto mladého páru od narození prvního dítěte, přes hladomor, následné zbohatnutí a tak dále a tak dále až do dospělosti dětí.
Příběh je popsán velice zajímavě, ani na chvilku jsem se nenudila. Je tam zobrazeno postavení ženy v tehdejší a tamní společnosti a opravdová tíha života.
Četla jsem jedním dechem a doporučuji.
Výborný, čtivý a v určitém smyslu i velmi silný příběh. Příběh, který mě bavil od samého začátku až do konce..:
Knížka vypráví o životě sedláka z čínského venkova, se kterým se setkáváme za jeho mladých let a doprovázíme jej celým životem až do posledních dnů. Setkáváme se tak s jeho nejhoršími i nejlepšími okamžiky života.. Vřele doporučuji!
Knihu jsem četla před několika roky a zapůsobila na mě tak silně, že jsem si po antikvariátech posháněla i další knihy této autorky (právem oceněnou Nobelovou cenou za tvorbu) - Východní vítr a Západní vítr, Hrdé srdce, Je teprve poledne, Rozdělený dům, Synové, Matčin osud, První žena.
Děj se odehrává v Číně, pro hl.hrdinu je nejdůležitější půda, je mu přidělena žena, mají spolu děti, žijí ve velké chudobě, postihne je velký hlad, odchází na jih Číny, kde se snaží přežít. Nakonec lid svrhne boháče, rodina se vrací domů a začíná žít nový život. Kolikrát během četby jsem si říkala, jak to všechno strádání a utrpení mohli lidé vydržet....Kniha psaná s lehkostí, velmi čtivá...doporučuji určitě přečíst:-)
Pearl Bucková hlavně píše o tom, co jí bylo velmi blízké. O životě v Číně se všemi svými neduhy, ale i klady. Když jsem jí dostala od tchýně, tak jsem se tvářila všelijak, ale s čistým svědomím ji ráda doporučím všem, kdo chce zapadnout do trochu jiné kultury a příběhu, který mu rozhodně nebude lhostejný.
Další kniha, která bude patřit mezi nezapomenutelné. V knize je vše - je v ní život.
Wang Lung, patřící mezi nejchudší na venkově, bojuje o přežití své rodiny a dosáhne toho, že ke stáru patří mezi nejbohatší měšťany.
Opravdu pohlcující vyprávění, je umění napsat knihu, abych všechny trable, problémy prožívala zároveň s hrdinou, ale tady, jestliže:
"...... mu srdce v hrudi štěstím přetékalo.......", cítila jsem to veliké štěstí i já.
Krásně napsáno, ano - takový je život. Určitě doporučuji.
Celá trilogie Hliněný dům byla oblíbenou četbou mojí babičky, ke knize jsem se vrátila po skoro 30. letech od prvního jejího přečtení a i dnes ji hodnotím velmi dobře. Ale nějak mnohem víc vnímám jakousi bezútěšnost a fatalismus, zvlášť když vím, co pak čekalo "bohaté" statkáře v Číně za Mao ce Tunga. Jako by některá místa a lidé byli prokletí a nemohli se vyhrabat z marasmu po celé generace.
Tato kniha mi byla doporučena už před dlouhou dobou a díky ní jsen si různě po antikvariátech a přes inzeráty nasháněla i další dva díly, Rozdělený dům a Synové. Následovaly pak romány Matka, Vlastenec a Pavilon žen. Autorka žila v Číně
dlouhé roky, proto poznala do hloubi mentalitu a způsob života tamních obvatel.
Tyto romány jsou už zapomenuté, ale pořád čtivé a mohou nám stále co říci.
Tuto knihu jsem zachránil z velké kupy, kterou se babička užuž chystala vyhodit. Intuice mně říkala, že četbou Dobré země rozhodně neprohloupím. Nemýlil jsem se.
Po celou dobu jsem si zejména uvědomoval rozdíly v životě tehdejších čínských zemědělců a dnešních běžných Evropanů. Například obchodování s lidmi nebylo nic výjimečného. O-lan rodila sama, bez jakékoliv lékařské pomoci. Ihned šla pomáhat manželovi s těžkou prací na poli. Nebyla žádná mateřská dovolená, dotace pro zemědělce ani sociální dávky. Proto když přišly zlé časy, každý se o sebe musel postarat sám a mnohdy dokonce zemřel hlady. Bylo to kruté a já si vážím toho, že žiji ve vyspělé zemi 21. století.
Autorovy další knížky
1968 | Dobrá země |
1948 | Pavilon žen |
2000 | Příběh jednoho manželství |
1994 | Východní vítr a Západní vítr |
1971 | Je teprve poledne |
Mám ráda podobné série zahrnující hrdiny několika generací.
Kdo by si pomyslel, že život čínského rolníka a jeho rozrůstající se rodiny tolik zaujme.
Fajn vyprávěcí dovednost autorky a poté audio verze způsobily, že jsem se pokaždé těšila do pelechu, neboť v noci se dobře... čte.