Hobbit
J. R. R. Tolkien
Pán prstenů série
Hobbiti sú pokojamilovní ľudkovia, žijúci v útulných jaskynkách. Sú menší ako trpaslíci, svojími vlastnosťami pripomínajú ľudí, no ich svet je rozprávkový. Dobrodružné rozprávanie o hrdinstve a statočnosti, v ktorom napokon víťazí dobro nad zlom. Nové, nezmenené vydanie prekladu Viktora Krupu.... celý text
Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: 2002 , Slovenský spisovateľOriginální název:
The Hobbit, or There and Back Again, 1937
více info...
Přidat komentář


Příběh je psaný (oproti např. Pánovi prstenů) lehčí, místy až dětskou formou, Tolkien je také pro své děti psal. To ovšem neznamená, že není čtivá i pro dospělé - poslední kapitoly již do "stylu Pána prstenů" směřují. Konec je ovšem typicky "hobití". :) Myslím, že pokud někdo chce začít s Tolkienem, tak Hobit je ideální. :)


Myslím, že tato kniha je naprosto skvělá a dokonale promyšlená. Jen mě mrzí její filmové zpracování... Knihu určitě doporučuji. Podle mě je to taková složitější pohádka...


Myslel jsem, že na pohádky mám hodně roků, avšak tato knížka mne chytla asi nejvíce co jsem kdy kterou četl. Tolkien měl neuvěřitelnou představivost stvořit tento propracovaný svět plný národů, krajiny a dějových línií. Už se těším až budu tento příběh číst svým dětem, jelikož děti mají daleko větší cítění a představivost pro tyto příběhy. :)


Tato knížka mě ze začátku moc nebavila ale když tam začalo to pravé knižní dobrodružství tak to stálo za to a kniha se četla úplně sama.
Nejvíce se mi líbilo to napětí kdy člověk nevěděl jak to bude dál i když jsem příběh Hobita znal.
Doporučuji i těm kteří nejsou moc velící fanoušci fantasy a dobrodružství.


Nádherné, přenádherné! Ani nejde srovnat s filmem, tohle je perfektní pohádka pro dospělé. Napsáno velmi jednoduchým slohem, přesto je to obsahem neuvěřitelně barvité. Tolkien byl opravdovým průkopníkem fantasy a má můj respekt, protože po tolik generací nás to pořád baví číst a to i přesto, že je na trhu nepřeberné množství nových knih v tomto žánru. Strašně se mi líbilo vše kolem Medděda, popisy místa kde žil i jak se k němu trpaslíci dostali - trošku jiný příběh, než jsem znala a podle mě lepší a vtipnější. A Bilbo a Gandalf? S nimi by si člověk hned poseděl pokuřujíc z fajfky a vyfukujíc kouřové kroužky, anebo.. zažil nějaké dobrodružství..

Abych byla upřímná, přečetla jsem Hobita jen ze zvědavosti a jediné pozitivum vidím v tom, že už vím, o čem to je. Nemusím se trápit tím, že bych zemřela bez znalosti díla, které by mě třeba bývalo mohlo zaujmout. Ale nezaujalo, a to i přes úctou, kterou chovám k autorovi jako k vědci.


Taková klasická pohádka. :) Bylo fajn vidět nejprve film a pak si přečíst knihu, aby bylo vidět, jak ty velkofilmu vytvořili z ničeho, většinu si navymýšleli... :) Pohodové čtení, ale bez přesahu. :)


Budete je milovat, budou vám lézt na nervy. Nejspíš je budete proklínat, ale hlavně je budete mít hrozně moc rádi. A o kom píšu? No přeci o hlavních hrdinech, kteří vás budou bavit po celou dobu čtení této fantastické knížky.

Ideální je přečíst si knihu v originále s autorovými ilustracemi, tím je atmosféra mnohem autentičtější a zbavená té bombastičnosti, co se později na dílo nabalila. Vlastním ale to krásné vydání s Šalamounovými ilustracemi, které jsou geniální a moc mě baví!


Konečně jsem dohnala trestuhodnou mezeru ve vzdělání :-) krásný příběh ještě "krásněji" napsaný :-)
Ježíšek nadělil Nedokončené příběhy a Silmarillion, takže ve Středozemi ještě chvilku pobudu a ráda :-)
*čtenářská výzva 2018: kniha poprvé vydaná před rokem 1950


Ovplyvnený filmovým spracovaním Pána prsteňov som sa k Hobitovi dostal až po prečítaní trilógie. Je to niečo iné, ako známa trilógia, ale taktiež neoceniteľné. Skôr mám pri tom pocit, ako by nás Tolkien pripravoval na Pána prsťenov, ktorý bezohľadu na to aký je Hobit impozantný a skvostný, má u mňa a vždy bude mať o štipku vačší obdiv.


Přečteno poněkolikáté a pořád z toho mám dobrý a příjemný dojem. Doporučuji všem číst v originále. České překlady nejsou špatné, ale Hobit je jedno z děl, které zakládá na hře s jazykem a jeho melodii. Požitek z anglického textu je mnohem větší.


Hobit mě překvapil. Čekala jsem nějaký Bláznivý a zmatený příběh, ale né krásné a pohádkové vyprávění. První dvě třetiny knihy jsem přečetla jedním dechem. Jazyk je to krásný a lahodí oku. Poslední část knihy, kde se bojovalo mě už tolik nebavila, ale stejně bych neváhala si Hobita přečíst jednou znovu.
Štítky knihy
draci elfové kouzla zfilmováno trpaslíci anglická literatura putování Středozem, Středozemě (Tolkien) dobrodružství fantasy hobitiAutorovy další knížky
2006 | ![]() |
1991 | ![]() |
2007 | ![]() |
2006 | ![]() |
2007 | ![]() |
Kniha před Společenstvem prstenů,která nás vlastně uvádí do Středozemě,vysvětlí co jsou vlastně Hobiti a další postavy.Je to takový první díl všeho,který nás připravuje Na boj o prsten.