Jak je důležité mít Filipa
Oscar Wilde
Anglický autor irského původu uvádí svou nejúspěšnější komedii podtitulem Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace. Autor nešetří břitkým humorem. Co replika, to vtip či bonmot. Stejně vtipné jsou i situace, které přinášejí neustále nové překvapivé zvraty. To vše a nenapodobitelný suchý anglický humor láká divadelníky k novým a novým inscenacím. Na své si přijde i čtenář této hry.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1959 , OrbisOriginální název:
The Importance of Being Earnest, 1895
více info...
Přidat komentář
Jak já tuto hru zbožňuji! Četla jsem jí několikrát, nyní jsem si jí poslechla v angličtině a užila si jí ještě více. Je to skvělý lék na ne příliš dobrou náladu. Zaručeně se budete bavit a smát nahlas.
Dobová lehká jiskřivá konverzační absurdní komedie. Pokud je to to, co hledáte, rozhodně neodejdete zklamáni.
Pátou hvězdičku jakožto Filip přidávám za způsob, jakým si český překlad poradil s názvem. :)
Mnohokrát zpracované a stále oblíbené. Komedie, která stále pobaví. Příběh o několika postavách a co věta to perla! Já už jsem to četla, viděla mnoho filmových adaptací a nakonec slyšela i audioknihu a vždy mě to potěší. Co dodat? To se Oskarovi prostě povedlo! A nakonec chudák pan Bunbury! :-)
Lehkovážná komedie pro vážné lidi!
lady Bracknellová: "Přiznám se, pane Worthingu, že to, co jste mi právě pověděl, mě poněkud zarazilo. Narodit se, či být třeba jen vypěstován z příruční brašny, ať už má, nebo nemá držadla, to mi připadá jako okázalé pohrdání slušnými zásadami rodinného života a připomíná to nejhorší výstřelky francouzské revoluce. A kam toto neblahé hnutí vedlo, to doufám víte."
Algernon: "Moje dopisy? Ale má jediná, líbezná Cecílie, vždyť já vám nikdy žádný dopis nenapsal."
Cecilie: "To mi věru nemusíte připomínat, Filipe. Moc dobře si pamatuji, jak jsem byla nucena psát ty dopisy za vás. Psala jsem si pravidelně třikrát týdně, a někdy i častěji."
Nejlepší kniha jakou jsem za posledních deset let četla!!!
Kdo jí nečetl, jakoby nežil :-O
Zábavné čítanie plné bonmotov, koniec už trochu príliš na mňa, ale zase na tú dobu...evidentne veľmi veľká inšpirácia pre L+S a Filipa :) škoda, že ten dokonalý názov nie je lepšie preložitelný...
Jak je důležité míti Filipa je jedna z nejlepších her, kterou jsem kdy četla. Inteligentní, rozverná, zábavná....prostě vše, jen ne vážná. Bavila jsem se od začátku až do konce. Ihned po přečtení jsem zhlédla českou adaptaci s paní Šafránkovou a panem Abrhámem - je naprosto skvostná! Takže, pokud jste četli, ale neviděli, doporučuji to napravit. :)
Čítalo sa to samo! A na rozdiel od Doriana (možno zvláštne, že je to ten istý autor a predsa...) môžem vrelo doporučiť aj začínajúcim v origináli-chcejúcim-to-skúsiť-dať čitateľom, lebo jazykovo je to vyvážené, primerane náročné a súčasne zábavné, vrátane literárnych hĺbok, ktoré s prekladom na Filipa za mňa trošku stratili na symbolike a hĺbke (prekladateľ za to nemôže, tie slovné hračky a situačný slovný humor sa nedal lepšie vystihnúť). Čiže určite všetkými desiatimi The Importance of Being Ernest brať!
Naladit se na klam. Vykouzlit iluzi toho jména, a pak jí dostát v realitě, skutečností vztahů, v níž figuruje ona původní, prve zamýšlená pointa. To je vskutku ta pravá filipika valčíku slov a činů Prášilových gentlemanů, Amorova melodika.
Komedie o tom, že pokud se nejmenuje mladý muž Filip, nemá u ženy šanci. A pak se nám to zamotává do absurdity. Bláznivá vtipná situační komedie.
Poslechnuto jako rozhlasová hra.
Poněkud potřeštěná divadelní hra plná omylů a nevinných lží čtenáře zcela jistě potěší svým osobitým humorem a odvede jeho pozornost od starostí a stresu. Divadelní hra, která se oprávněně dočkala bezpočtu divadelních představení snad po celém světě, nepřestává lidi bavit dodnes.
Kdysi, v roce 1979, jsem viděla inscenaci v televizi a ohromně jsem se bavila. Měla jsem třináct, plný význam a obsah hry mi tehdy samozřejmě unikal, ale slovo zbemberizovat jsem si zapamatovala dodnes.
Dnes, po přečtení, mi vše připadá ještě humornější a oceňuji každý dialog. Nadčasové dílko, které ani po 130 letech neztratilo nic ze svého vtipu, lehkosti a nadhledu.
"Lady Bracknellová: Jestli jsme přišli trochu pozdě, Algernone, je mi to líto, ale musela jsem se zastavit u drahé lady Harburyové. Nebyla jsem u ní od smrti jejího manžela. Jakživa jsem neviděla ženu tak změněnou – vypadá o dvacet let mladší."
"Lady Bracknellová: Algernon je nesmírně schopný mladý muž. Nemá nic a vypadá na všechno, to je vám snad málo?"
"Slečna Prismová: Paměť, milá Cecílie, to je náš deník, a ten si všichni nosíme stále s sebou.
Cecílie: Ovšem, jenže ten obyčejně zaznamenává to, co se nikdy nestává a co by se ani stát nemohlo. Myslím, že paměť má na svědomí skoro všechny třídílné romány, jaké nám posílají z knihovny.
Slečna Prismová: Nemluvte opovržlivě o třídílných románech, Cecílie. Sama jsem v mladších letech jeden napsala.
Cecílie: Doufám, že ten román neskončil šťastně. Nemám ráda romány, které končí šťastně. Velice mě skličují.
Slečna Prismová: S dobrými to skončilo šťastně, se zlými nešťastně. Tomu se říká krásná literatura."
Poměrně krátká, ale dosti výmluvná komedie. Je to mé druhé setkání s Oscarem Wildem a opět jsem si četbu moc užil. Komedie byla lehká, velice zábavná a také trochu poučná. Moc rád vyhledám i nějaké to divadelní zpracování, protože si myslím, na základě četby, že to určitě bude stát za to.
Vtipné... a prostě geniální. Nesmírně jsem se u toho bavila. Vidět to tak v divadle...
Zkrátka taková jednohubka na zpříjemnění dne! Oscar Wilde opět nezklamal.
Štítky knihy
zfilmováno irská literatura komedie divadelní hry
Autorovy další knížky
1999 | Obraz Doriana Graye |
2005 | Jak je důležité míti Filipa |
1999 | Lady Fuckingham |
2004 | Strašidlo cantervillské |
1919 | Slavík a růže |
Úžasná hra. Narazila jsem na ni před maturitou a od té doby jsem ji četla mnohokrát. Všem doporučuji