Jak je důležité míti Filipa
Oscar Wilde
Anglický autor irského původu uvádí svou nejúspěšnější komedii podtitulem Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace. Autor nešetří břitkým humorem. Co replika to vtip či bonmot. Stejně vtipné jsou i situace, které přinášejí neustále nové překvapivé zvraty. To vše a nenapodobitelný suchý anglický humor láká divadelníky k novým a novým inscenacím. Na své si přijde i čtenář této hry.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2024 , Městská knihovna (Praha)Originální název:
The Importance of Being Earnest, 1895
více info...
Přidat komentář
Povinná četba, rozbory a vše kolem toho. Naštěstí se mi kniha dobře četla a ráda na ni vzpomínám.
Pravda je málokdy čistá a jednoduchá není nikdy.
Vtipné, sarkastické, absurdní, skvělé! Smála jsem se nahlas.
To je hrozně těžká práce, nedělat nic. Ale mně těžká práce nevadí, když nevede k žádnému určitému cíli...
Příbuzenstvo, to je prostě smečka nudných lidí, kteří nemají nejmenší ponětí, jak žít, a ani trochu instinktu, kdy umřít.
Úžasné, DOKONALÉ! Tohle mě moc bavilo. Nejlepší lék na špatnou náladu je pořídit si nějakého toho Filipa, nejlépe jehož otcem je Oscar Wilde.
Kouříte?
Inu ano, musím přiznat, že kouřím.
To slyším ráda. Muž má mít stále nějaké zaměstnání. Beztak je v Londýně příliš mnoho zahalečů.
Ztrátu jednoho rodiče lze považovat za nehodu, pane Worthingu, ale ztráta obou, to už vypadá jako nedbalost.
Upřímně řečeno, nejsem přítelkyní dlouhých zásnub. Pak mají lidé příležitost, aby se už před svatbou navzájem prokoukli, a to není nikdy radno.
Svěží, nadčasové dílko, které vám zlepší náladu, vyčaruje úsměv na tváři a i po dočtení se budete stále tiše pochechtávat. Za mě prostě BOMBA!
Lane, vy jste úplný pesimista.
Dělám co můžu, abych se zavděčil, pane...
Jo, dělejme, co můžeme :D
U této divadelní hry jsem se dost pobavila. Psána s lehkostí, vážně o nevážných věcech, zábavně o věcech vážných, plná absurdit a slovních přestřelek. Sice jsem nevím, jestli jsem pochopila všechny narážky, kterými se Wilde vysmívá své soudobé společnosti, ale některé ty obraty mne dost pobavily.
Jediné, co mne mrzí, je ta řádka překlepů, které jsem měla ve svém vydání (Edice D, nakladatelství Artur) - překlepy v textu, občas zaměněná jména. A také musím uznat, že z Wildeových děl mne trochu víc bavil Dorian Gray. Ve výsledku tak "Filipovi" dávám 4 hvězdy. A jdu se mrknout, jestli tohle nějaké divadlo zrovna nehraje. Docela bych se koukla na představení.
7 bodů z 10
Knížka nebyla nijak dlouhá, a tudíž jsem ji přečetl za jeden večer. Považuji ji za ideální knihu do čtenářského deníku. Nicméně se musím přiznat, že jsem se jako čtenář častokrát ztrácel v postavách, ať už to bylo trošku komplikovanějším dějem nebo mou nepozorností. Vždycky se mi líbí, když se název knihy objeví i v příběhu. V tomto případě byl název uveden jako poslední věta a tedy zakončení celého děje. Jedná se sice o malý detail, který mám prostě rád.
Knihu doporučuji všem studentům, kteří si lámou hlavu nad tím, jakou další knihu zpracovat do jejich čtenářských zápisů, neboť je opravdu krátká, ale dá se prý zhlédnout i jako divadelní hra.
Oscar Wilde jako genius pointy. Výborný komediální kus, spousta skvělých konverzačních obratů a prozaických point. Trefná satira na anglické aristokratické prostředí druhé poloviny 19. století.
Jakožto Filip jsem si na tuto knihu myslel velmi dlouho :) A po přečtení si říkám - to se snad musí líbit každému.
Tuto komedii jsem začala číst s určitou skepsí, která se nakonec ukázala jako zbytečná. Poťouchlá, ale vtipná, jednohubka plná paradoxů a ironie, již ve své době vyvolala senzaci, lze pro svou nadčasovost typickou pro Wilda vztáhnout i na 21. století.
Tak tohle je první knížka, u které jsem se několikrát od srdce zasmála. I když se dají některé věci trochu předvídat, vůbec to ničemu nevadí, tím spíš je to celé vtipnější. Rozhodně doporučuju.
Bylo to milé, ale že bych se u toho pobavila se říct nedá. Třeba kdybych to četla v angličtině, tak to bude jiné. Jedna určitá scéna Cecilie s Algym byla fakt ujetá. Hlavně konec mi přišel podobný s Lakomcem, který se mi líbil celkově víc a tady mi to přišlo až zbytečné. Uvidím, jestli knihu začlením do maturitních děl.
Obraz Doriana Graye od stejného autora se mi tolik nelíbil, ale tohle mě zaujalo, a tak jsem se rozhodla tomu dát šanci. A bylo to rozhodně lepší! Četlo se to strašně rychle, měla jsem to za den přečtené. Jazyk mi nepřišel tak složitý, takže se mi to četlo vcelku dobře. A navíc, je to komedie, takže je to vtipné a pobavíte se u toho.
Pokud nevíte co do četby k maturitě, tak si rozhodně vyberte toto dílo. Pro ty, kteří neradi čtou je to dobrá volba. Je to krátké, rychlé a zábavné. Za mě jedno z nejlepších děl k maturitě :)
Brilantní jazyk, vtipný děj, volně plynoucí text. Zábavné, odlehčené, dokonalé. Stále mi OW dokazuje, že byl velikým mistrem, který rozesměje a zároveň si nebere servítky a dává na frak jak mužskému, tak ženskému pohlaví. Měl pozorovací talent a dar pera a vtipný k toku, fantastická kombinace.
Vtipná, bravurně napsaná komedie. Rozhodně si musím zajít na tuto hru někdy do divadla. Hotová jemňounká bublina fantazie, která má svou filosofii. Doporučuji k maturitní četbě.
Krátké, svižně, zábavné. S každou další stránkou jsem se těšil s čím přijde stránka následující. Zápletka gradovala a konec by čekal nebo hádal jen asi málokdo.
Při čtení je důležité mít klid a vnímat. Texty a slovní přestřelky jsou naprosto báječné.
Veselé, krátké, výstižné až mírně poťouchlé.
Přečtení mě přivedlo na nápad, sehnat po dlouhé době lístky do divadla. Třeba zrovna na takovouto bunburiadu.
Naprosto úžasná knížka, ke které se ráda vracím, odlehčené čtení, inteligentní dialogy, vtipná zápletka, co více si přát.
Štítky knihy
zfilmováno irská literatura komedie divadelní hry
Autorovy další knížky
1999 | Obraz Doriana Graye |
2005 | Jak je důležité míti Filipa |
1999 | Lady Fuckingham |
2004 | Strašidlo cantervillské |
1919 | Slavík a růže |
Rozverné, svižné, samozřejmě konverzační, místy dosti vtipné, až karikaturní. Taková příjemná jednohubka na jedno odpoledne. Docela chápu, proč je tahle Wildova hra natolik oblíbená dodnes. Přesto musím přiznat, že o nic než jednohubku se při žádoucím naladění skutečně nejedná. Konceptem, scénářem, nápady či převraty Wilde nenabízí nic nového, skandálního nebo přelomového. Ač nejsem žádným zvláštním znalcem, s touto strukturou se dá v anglické literatuře setkat častokrát. A pokaždé je to zábavné. I proto mi tahle rozmilá taškařice v mnohém připomínala jiná díla (včetně románových), kterým se však nedostalo tolik slávy a oblíbenosti, aby vydržela dodnes.