Jak je důležité míti Filipa
Oscar Wilde
Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace. Autor nešetří břitkým humorem. Co replika, to vtip či bonmot. Stejně vtipné jsou i situace, které přinášejí neustále nové překvapivé zvraty. To vše a nenapodobitelný suchý anglický humor láká divadelníky k novým a novým inscenacím. Na své si přijde i posluchač této hry. KOMPLETNÍ OBSAZENÍ A PRODUKCE John Worthing: Pavel Neškudla Algernon Moncrieff: Viktor Dvořák Kanovník Chasuble: Otakar Brousek Merrlman, komorník: Radek Hoppe Lane, sluha: Martin Hruška Lady Bracknellová: Vanda Hybnerová Gvendolina Fairfaxová: Klára Suchá Cecilie Cardewová: Šárka Krausová Slečna Prismová: Dagmar Čárová... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2024 , AudiotekaOriginální název:
The Importance of Being Earnest, 1895
Interpreti: Pavel Neškudla , Viktor Dvořák , Otakar Brousek ml. , Radek Hoppe , Martin Hruška , Vanda Hybnerová , Klára Suchá , Šárka Krausová , Dagmar Čárová
více info...
Přidat komentář
Ironie Wilda je mi prostě sympatická, i když jsem už od první třetiny tušila jak to skončí. To je ale možná způsobeno i tím, že znám jeho styl psaní :-)
Vtipná a ironická kniha, která vede k zamyšlení nad tím, co je opravdu důležité při sňatku a vtipně líčí stav společnosti v Anglii na konci 19. století. Velmi promyšlená a svižná hra, která je podle mého názoru nadčasová a to hlavně v postoji Lady Bracknellové. V komedii je i lehká narážka na církev v podobě doktora Chasuble.
Vtipná, inteligentní hra, v niž se děj odvíjí s lehkostí, zatímco v divákovi bobtná pocit, že všichni hrdinové jsou tak trochu zralí na pár facek :). Kdysi jsem si v ní zahrála jako ochotnice a musím potvrdit, že to pro divadelníky není vůbec snadná inscenace, má-li to k něčemu vypadat.
Když jsem tuhle knížku četla asi jsem se na ni ještě neuměla podívat pod správným úhlem a chvílemi jsem bojovala s přemáháním se číst ale teď jsem ráda že jsem ji dočetla
Krásné, skvosné, velmi příjemné dílo, které mi mnohokrát vykouzlilo úsměv na tváři. Jedním slovem to bylo takové "Lidské" .
Jak je důležité míti Filipa je pro mě nejlepší kniha Oscara Wilda, narozdíl od Obrazu Doriana Graye, který jsem nedočetl, protože mě naprosto nezaujal, tak tady ve svém satirickém rozpoložení napsal Wilde maximum dobrého. Jeho satira konzervativní anglické společnosti, bonmoty a vtipy mě naprosto uchvátily. Wilde mně při četbě připomněl takovou anglickou verzi našeho prezidenta Miloše Zemana.
Naprosto mistrovské dílo. Kniha mě vážně bavila. Nutno ale říct, že ve vydání z roku 2013 jsou docela chyby.
Perfektní divadelní hra, která má spád a snad nikoho nemůže nudit. Místy jsem se smála nahlas, což se mi u knih moc často nestává.
Toto dílo je divadelní hrou a k tomuto dílu bych se asi nedostala ani kvůli povinné četbě, ale náš divadelní soubor tuto htu hrál a mě opravdu zaujala, a tak jsem si řekla, že by nebylo špatné si hru přečíst, když jsem ji již viděla. Tato hra je skvělá, pokud nevíte, co si Oscara Wildea přečíst, tohle je "tutovka". Divadelní hry moc nemusím (až na pár vyjímek), ale tuhle jsem si zamilovala. Líbí se mi, že jako většina her není zmatená, člověk je ihned vtažen do příběhu. Doporučuji.
Povinná četba k maturitě z dějin literatury. Prostě ta stará dobrá klasika, co neurazí a každému by měla projít rukama. Přečteno během chvilky, naproto pobavilo a několikrát jsem se k tomu dílu vrátila, a to v originálním jazyce (angličtině) - dodá příběhu ještě větší smysl.
Úžasné dílo! :) skvěle jsem se bavila a přečetla jsem to celé najednou. Zábavný příběh a konec se povedl! :D dokonce jsem se i upřímně zasmála, doporučuji si vybrat k maturitní četbě :)
Jak je důležité míti Filipa je již má druhá kniha od Oscara Wilda. A mohu říct, že mě jeho divadelní hra nadchla. Je to úžasné, vtipné, člověk se rozhodně nenudí. Kniha se mi velmi rychle a dobře četla.
Jako mladší jsem tuto hru viděla v provedení starších dětí v našem divadelním souboru a neměla jsem z toho ještě rozum, zápletka na mne byla příliš složitá. Ale nyní jsem vše dokonale pochopila. Líbilo se mi propletení postav a jejich příběhů. A neskutečně mě bavily jejich dialogy.
Není asi co víc dodat, mé hodnocení je 10/10. Člověk se při četbě může dobře odreagovat, pobavit a užít si skvělé slovní hříčky s trochou špetky ironie a satirických prvků.
Algernon: Tak co budeme dělat?
Jack: Nic.
Algernon: To je hrozně těžká práce nedělat nic. Ale mně těžká práce nevadí, když nevede k žádnému určitému cíly.
Knihu jsem četla k maturitě na doporučení mamky, která má jak tohle dílo, tak samotného Oscara Wilda velmi ráda. Přečetla jsem jedním dechem. Téměř na každé stránce nějaká komediální pasáž. Rozhodně musím říci, že patří k tomu málu maturitních knih, které bych si s radostí a dobrovolně kdykoliv přečetla znovu. A samozřejmě nesmím vynechat skvělý překlad. Pan Novák si s tím skutečně pohrál (četla jsem verzi knihy, kde vlevo je český, vpravo anglický text, proto mohu soudit) a díky jeho překladu neztratil hlavní smysl knihy své kouzlo.
Úžasná jednohubka od úžasného autora. Více netřeba dodávat...
Zjednodušenou anglická verze v podání MacMillan Readers můžu taky doporučit.
Štítky knihy
zfilmováno irská literatura komedie divadelní hry
Autorovy další knížky
1999 | Obraz Doriana Graye |
2005 | Jak je důležité míti Filipa |
1999 | Lady Fuckingham |
2004 | Strašidlo cantervillské |
1919 | Slavík a růže |
Vtipná a oddechová četba. :)