Mučedník
Rory Clements
John Shakespeare série
1. díl >
Napůl historický thriller, napůl detektivka. Román je zasazen do prostředí alžbětinské Anglie, doby nábožensky rozjitřené a i na dnešní poměry dosti brutální. Jeho hlavním hrdinou je osmadvacetiletý mladík John Shakespeare (starší bratr Williama Shakespeara), zpravodajec ve službách šéfa tehdejší rozvědky Walsinghama. V popisu práce má zejména boj proti jezuitským kněžím, tentokrát je však pověřen úkolem skutečně nesnadným: ochránit před atentátem sira Francise Drakea, admirála, který ponese tíhu námořního boje proti shromažďujícímu se španělskému loďstvu. Zároveň ale musí vyřešit sadistickou vraždu sedmnáctileté šlechtičny Blanche Howardové z jednoho z nejmocnějších rodů Anglie. Možná mají tyto dva úkoly společného víc, než se na první pohled zdá - avšak aby to zjistil, musí se ponořit do londýnského podsvětí, zadat si s prostitutkami, básníky, herci a jinými pochybnými živly.... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi Historické romány
Vydáno: 2011 , ArgoOriginální název:
Martyr, 2009
více info...
Přidat komentář
Hodnotím vysoko,neb se mi líbilo moc. Autor vás posadí do alžbětinského Londýna těsně před útokem španělské Armady a "vyžerete" si to pěkně od podlahy,a to téměř doslova. Ta kniha byla místy vážně i cítit.Atmosféra ponuře uvěřitelná.Spousta sympatických postav,pro mě milé setkání s Walsinghamem,který je pro mě (vedle Thomase Cromwella) už léta zajímavou postavou anglických dějin,sympatický hlavní hrdina,který by byl sympatický i kdyby nebyl bratrem toho známého dramatika a dobrá zápletka.
Šikovně a chytře napsaná kniha. Jen nechápu,proč bylo nutné,aby po tom,co autor hlavnímu hrdinovi vymyslel bezcharakterního protivníka,kterému vše prochází už z logiky věci,pak na konec křiklavě narouboval happy end hodný spisovatelek dámských románů.
Nechci spojlerovat,takže si přečtěte. Neboli doporučuji ☺
Když jsem začala knihu číst, myslela jsem si, že tam bude více o vládě samotné královny Anglie, Alžbětě I. Tato kniha však byla spíše detektivka. Celkově mě kniha spíše zklamala. Trošku mi vadilo, že autor hodně věci ''okecávala'' a přibývalo zbytečných informací. Ve jménech jsem se také místy ztrácela. Nedovedu si však představit, že bych se o tuto dobu nezajímala a neznala ty lidi. To mi ve čtení pomáhalo - znala jsem většinu těch osobností. Všechny dějové linie nějak skončily, ale pořád nevím, kdo byl nakonec vrahem. Vím, že je na tuto knihu volně navázaná další jménem Mstitel, ale po zkušenosti s tímto autorem, si ji pravděpodobně nepřečtu.
Výborná kniha!! Je to moje první kniha od tohoto spisovatele a určitě přečtu i další. Ponurá a smutná atmosféra koresponduje s dobou, ve které se odehrává. Moc se mi líbila. Autor i dobře vylíčil dobu a život v této době.
I když skutečnost, že do role neohroženého vyšetřovatele ve službách královny Alžběty byl obsazen starší bratr Williama Shakespeara, docela navnadí, nakonec nemůžu říct, že by to pro vývoj událostí v příběhu hrálo nějak významnou roli. Jednoduchá zápletka zůstane jednoduchou zápletkou, ať je vyšetřovatelem kdokoliv. A Rory Clements místo toho, aby využil alespoň trochu vlastní invence, spolehl se na zaběhnuté motivy, se kterými rozehrál přímočarý thriller s nepříliš funkční dobovou atmosférou a především nijak zázračnou stylistikou. Když už nic jiného, čekal jsem drsnost alžbětinské Anglie anebo třebas nějaký ten morbidní humor. Jenže za tři sta šedesát dukátů jsem dostal průměrnou historickou detektivku o třech stovkách stran, kterou i Vlastimil Vondruška strčí s přehledem do kapsy. Je v tom kus řemesla, ale chybí mu cokoliv, co by jej nějak odlišilo od kvanta konkurenční šedě. A bohužel to nezachraňuje ani lehce naivní (což u královského zpravodajce docela překvapí) John Shakespeare.
Detektiv Shakespeare je oproti syndiku Shardlakeovi těžkopádnější, méně noblesní a naiva, jeho protivník - samolibý sadistický Topcliffe - zase zloduch první kategorie. Je to sice tak trošku krvák, ale jak se postupně rozvíjí a proplétá děj, čtenář připoutává ke stránkám víc a víc. Tak se stalo, že jsem četla dlouho do noci, abych se dověděla, jak to všecko skončí a ten konec slibuje pokračování. Občas se mi oko zadrhlo na podivném slovíčku, za to asi může překlad. Např. "šťastlivá" žena...za všecky. Taky jsem uvažovala jak je možné, že přestože byl dům Topcliffovými pochopy bedlivě střežen kvůli Catherine, do něj jakýmsi zázrakem nepozorovaně na pozvání služky vnikli herci bratrova divadla, aby tam vpadnuvším T. mužům předvedli ve vojenských krojích hereckou etudu a jejich útok odrazili? Ale i tak je to vcelku dobré a napínavé čtení.
Výborná, příjemně komplikovaná knížka, věrohodné historické reálie bez zjevných problémů. Čte se dobře, čili i překlad se povedl. Doporučuji!
První kniha od tohoto spisovatele, která u nás vyšla. Po přečtení jsem spisovatele zařadil mezi své oblíbené. Další jeho knihy doufám budou i u nás následovat. Líbí se mi popis prostředí a života tehdejších lidí stejně tak jako podle mě poutavě a záživně vedený příběh,který je plný napětí a obratů. Trochu mě,zatím připomíná příběhy spisovatele Sansoma, kterého ale stavím na vyšší příčku své oblíbenosti. Možná po přečtení dalších knih to bude jinak. Tuto knihu bych doporučil každému, kdo rád čte historické romány a detektivky,které nejsou jen historickými daty, ale pěkně vyprávěným příběhem.
Štítky knihy
Anglie Londýn 16. století Alžběta I., královna, 1533-1603 historické detektivky William Shakespeare, 1564-1616
Skrýt reklamy
Miluji tuhle atmosféru starého Londýna.