Kamenné sny

Kamenné sny
https://www.databazeknih.cz/img/books/27_/273581/kamenne-sny-A77-273581.jpg 4 29 29

Prosinec 1989, eskaluje konflikt mezi Armény a Ázerbájdžánci o Náhorní Karabach, napětí v Baku graduje. Do jedné z tamějších nemocnic je v kritickém stavu dopraven přední ázerbájdžánský herec Sadaj Sadygly. Byl do bezvědomí zbit, když se zastal nevinného arménského muže. V duchu se vrací do Ajlisu, krajiny svého dětství, a sní přitom kamenné sny. Román Kamenné sny otevřel téma pronásledování Arménů v Ázerbájdžánu na přelomu 80. a 90. let. V autorově domovině to vyvolalo řadu nenávistných reakcí, jeho knihy byly veřejně páleny a samotný spisovatel byl označen za zrádce a nepřítele národa. Rozhodl se totiž vykreslit Arménce v příznivém světle. Píše o pogromech, které v devadesátých letech Azerové spáchali na Arménech žijících ve městech Baku či Sumgaitu. V knize připomíná, jak byli Arméni žijící v Baku lynčováni a vyháněni. O útocích z druhé strany se však záměrně nezmiňuje. „Snažil jsem se dát najevo, že ještě není pozdě a že spolu stále můžeme vycházet. Že jsme nezapomněli, jaké hrůzy jsme spáchali. Násilí ze strany Arménů a masakr v Chodžaly už ale musí popsat arménský spisovatel, není možné, aby se národ dopustil takové krutosti a neuměl o ní napsat,“ vzkázal Ajlisli.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Větrné mlýny
Originální název:

Kamennyje sny


více info...

Přidat komentář

Snoopi
09.12.2021 4 z 5

Rozsahem jde o nevelkou novelu. Od první kapitoly se setkáváme s těžce zraněným ázerbajdžánským hercem Sadajem Sadyglym, jehož do nemocnice dopravil jeho přítel, herec Karabachly. Z jeho rozhovorů s lékařem Farzáním se dozvídáme, co se přesně stalo, a že rozhodně nejde o jediný incident s rasistickým podtextem, což oběma působí nemalé starosti. V dalších kapitolách pak bloudíme hercovou myslí, který se vrací do místa svého dětství a dospívání. Skrze něj objevujeme krásy, ale i temné stránky městečka Ajlis - poznáváme všemožné kuriózní postavy a postavičky, které patřily k místnímu koloritu, a při tomto líčení narazíme i na události děsivé, které formovaly a utvářely charakter zdejších lidí. Dozvídáme se o nich spíše zprostředkovaně, jaksi "tlumeně", z dálky, z rozhovorů s jinými lidmi - o to silnější znepokojení pak tato výpověď vzbuzuje, neboť až fyzicky cítíme, jak to pod zdánlivě klidným povrchem kdesi vespod vře. Objevuje se zde i svérázná postava lékaře Abasalijeva, hercova tchána, a spoustu dalších postaviček.
V hercových "kamenných snech" odkrýváme tíhu dávných vin, jež způsobují stále se zvětšující trhliny, nahlodávající mírumilovné soužití dvou národů. S obavami sledujeme nárůst rasisticky motivovaných útoků, páchaných na arménské menšině, a tušíme přízrak blížící se tragédie.
Autor se nebál hnízdo - nikoliv vosí, ale rovnou sršní - zpříma rozkopnout. Je úžasné, s jakou lehkostí dokázal na tak malý prostor vměstnat tolik motivů - určitě by stálo za to, kdyby látku více zpracoval do podoby obsáhlejšího románu. Text je bohužel poněkud nepřehledný, vyprávění dost skáče v čase a kvůli případné přehlednosti by nebylo od věci přidat závěrem i informace o moderní historii a současné situaci v Ázerbajdžánu.

"Bylo zvláštní, že už několik měsíců na ulicích Baku nejen po večerech, ale dokonce ani přes den člověk nezahlédl, aby někdo chodil sám nebo ve dvojici. Teď lidé chodili v hloučcích, jako stádo. a absolutní právo mluvit, křičet a pět chvalozpěvy měly pouze tyto hloučky. Co bylo ještě podivnější, počet slov, která tyhle existence vykřikovaly, se rovnal bezpočtu slov, která nejspíš používali pravěcí lidé během lovu. "Svo-bo-du! De-mi-si! Ka-ra-bach!" V posledních dnech se slovní zásoba těchto davů rozšířila o další tři fráze: "Jsi Ar-mén! Mu-síš um-řít!"
"Chtěl obejmout, přitisknout k sobě celý Ajlis jako jednu velkou rodinu, zatřást s ním jako s mladým stromkem, nabrat ho do dlaní a vypít jako doušek vody..."

Taklamakan
21.07.2016 4 z 5

Když vidíte, jak po světě sílí nacionalistické tendence a nenávist ke všemu jinému, jsou Kamenné sny velice aktuální a důležitý román. Když se svým zájmem jdete za doprovodný text, z reakcí Ázerbájdžánců na jeho vydání vás i v letním parnu musí mrazit. Zvláště, když si připomenete, že s prezidentem Alijevem se rád kamarádí i náš nejvyšší představitel. A chtě nechtě si vzpomenete i na současné upevňování režimu v Turecku. Vlastně jsou to z velké části právě "vnější" okolnosti románu, které z něj dělají tak silné dílo a z Akrama Ajlisliho kandidáta na Nobelovu cenu. Jinak je to místy groteskní, snová, bukolická próza, která nezapře, že spisovatel je autorem venkovských románů. A že do svého rodného jazyka uvedl Marquéze či Ajtmatova. Otiskne se do vás. Upřímností snahy vylíčit "nepřátelský" národ jako skutečné lidi a ne boschovské zrůdy zplozené koly propagandy. Popisem vykořeněnosti lidí, kterým životy přervaly dvě genocidy a charaktery zkazilo (nebo naopak vytříbilo) období nadvlády Velkého bratra SSSR.


Šárka_D
15.06.2016 4 z 5

Tahle kniha má pro mě podobnou atmosféru, jako díla Gabriela Garcíi Márqueze, a to i přes to, že geograficky se příběhy odehrávají úplně jinde. Baví mě snovost, mísení vzpomínek, snů a představ. Konflikt mezi Armény a Ázerbájdžánci je silné a u nás nepříliš známé téma, autor se mu ale věnuje pouze z jednoho úhlu pohledu - ač sám Ázerbájdžánec, obhajuje Armény a stydí se za útlak a násilí, které se na nich jeho národ dopouštěl. Autorův doslov pro české vydání je výborný, hodně vysvětluje. Kniha chudá počtem stran, ovšem bohatá dojmy.

Terhalta
10.02.2016 5 z 5

Dvě genocidy z různých dob se prolínají v Ázerbaidžánu i v knize. A tak jako postavy, ani vy je nedokážete přejít nezměnění, přestože jste žádnou nezažili. Mlžné vzpomínky na dětství a mládí a snové představy dávají tomuto dílu zvláštní nádech jiné skutečnosti, do které se dá utéct, když je realita kolem nás příliš bolestivá...

bondula
03.02.2016 5 z 5

„Pokud by za každého zavraždeného Arména zapálili po jedné svíčce, záře těchto svící by byla jasnejší než svit měsíce.“

Husté. Už v úvode autor naznačuje, čo všetko prinieslo vydanie tejto knižky jemu a jeho rodine. Viem si predstaviť, čo by spôsobila hypotetická kniha maďarského spisovateľa o tom, že pred Maďarmi na „ich území“ žili nejakí Slovania, alebo nebodaj Slováci! Ako teda asi môže v Azerbajdžane, kde dodnes nevychladli zbrane a neuschla krv po karabašskom konflikte zarezonovať kniha s obdobnou tematikou a uhlom pohľadu? V Azerbajdžane, kde tvrdou rukou vládne syn, priam dynasticky pokračujúci v stopách svojho otca, v Kammených snoch nie práve lichotivo nazývaného Hospodárom...

Kniha vyznieva trochu tendenčne, je jasné, že v tomto konflikte nemajú maslo na hlavách len Azeri. Autor sa však háji - nemá právo písať o krutostiach, ktoré páchali ich protivníci, to necháva na niektorého z odvážnych Arménov.

Ajlisli nerozoberá politiku a veľké udalosti novodobých dejín svojej krajiny. Do času tesne pred vypuknutím konfliktu o Karabach zasadil komornú drámu, kde na príbehoch niekoľkých postáv ukazuje korene všetkého toho zla. A tvrdo kontruje dobrom, ktoré však už náleží iba spomienkam a denníkovým zápiskom z dôb ešte starších.

Z univerzálnejšieho pohľadu Kammené sny ukazujú, ako rôzne sa dá chápať jedna a tá istá vec či udalosť. Ako sa dá krútiť história a kriviť jej vnímanie. A ako sa to môže diať kdekoľvek. Teda môže... ono sa to žiaľ aj deje.

„Peklu jsme říkali ráj...“

Jana_Z
18.01.2016 2 z 5

Musím ocenit překlad Alexandry Stelibské, ale téma knihy je mi příliš vzdálené, abych si z četby něco vzala. Vidím tu podobnost s našimi Sudety, ale neznám historii a kulturu Ázerbájdžánu a tak vlastně postavy v téhle knize moc nechápu.