Kontrastivní lingvistika - český jazyk x český znakový jazyk
Jana Servusová
Publikace vychází z typologie českého jazyka a českého znakového jazyka a z kontrastivního přístupu ke srovnávání těchto jazyků. Jsou v ní tedy představeny strukturní i nestrukturní odlišnosti obou jazyků, které vyplývají především z odlišného způsobu jejich existence (český jazyk je jazykem audio-orálním, český znakový jazyk je jazykem vizuálně-motorickým) a ze způsobu, kterým každý z obou jazyků vyjadřuje gramatické významy (v českém jazyce se gramatické významy vyjadřují pomocí koncovek, v českém znakovém jazyce hraje při vyjadřování gramatických významů nejdůležitější roli využití trojrozměrnosti prostorou a nemanuální složky jazyka). Páteř kontrastivní analýzy tvoří jednotlivé jazykové roviny, v jejichž systémovém rámci jsou oba jazyky porovnávány s důrazem na specifické rysy každého z nich.... celý text
Přidat komentář
Autorovy knížky
2008 | Kontrastivní lingvistika - český jazyk x český znakový jazyk |
S českým znakovým jazykem teprve začínám, ale řekla bych, že knihu lze doporučit nejen začátečníkům, ale také tlumočníkům a jiným odborníkům.